Tag Archives: Parthia

Bulgarians Mentioned in Egyptian Papyri from Fayoum

What was Ordinary in the Antiquity looks Odd today, due to the Greco-centric Fallacy of the Biased European Colonial ‘Academics’

A while back, I received a brief email from a Bulgarian friend, who urgently asked me to watch a video and comment on the topic. The video offered links to a blog in Bulgarian and to an Austrian site of academic publications. The upsetting affair was the mention of a Bulgarian, or to put it rather correctly of a Bulgarian item or product which was imported in Coptic Egypt. As I understand Bulgarian to some extent, due to my Russian, I read the long presentation of the informative blog, and then replied to my friend. The video was actually a most abridged form of the article posted on the blog of a non-conventional Bulgarian blogger.

Contents

Introduction

I. Fayoum, Al Bahnasa (Oxyrhynchus), and Ancient Egyptian Papyri

II. Karl Wessely and his groundbreaking research and publications

III. Papyrus fragment 1224 of Karl Wessely’s SPP VIII 

IV. Βουλγαρικ- (Vulgarik-)

V. Eastern Roman Emperor Maurice’s Strategicon and the Bulgarian cloaks

VI. Historical context and the Ancient History of Bulgars  

VII. Historical context, the Silk Roads, and Bulgarian exports to Egypt  

VIII. Academic context and the Western falsehood of a Euro-centric World History

i- the conceptualization of World History

ii- the contextualization of every single document newly found here and there

iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years

iv- the forgers themselves and their antiquity

v- and last but not least, several points of

a) governance of modern states

b) international alliances, and

c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it

Introduction

What follows is my response on the topic; although it concerns an undeniably very specific affair, it helps greatly in making general readership aware of how deeply interconnected the Ancient World was, of how different it was than it is presented in conventional publications, and of how many layers of fact distortion, source concealment, systematic forgery, academic misinterpretation, and intellectual falsification have been adjusted to what average people worldwide think of as ‘World History’. In brief, the modern Western colonial presentation of World History, which was dictatorially imposed worldwide, is nothing more than a choice-supportive bias and a racist construct. You can also describe it as ‘Hellenism’, Greco-centrism or Euro-centrism.

—————— Response to an inquisitive Bulgarian friend ——————

My dear friend,  

Your question and the associated topic are quite complex. 

The video that you sent me is extremely brief and almost introductory.

Папирусът от Фаюм

However, in the description, it offers two links.

I read the article in the blog; I noticed that it was published before 12-13 years (13.10.2011). Папирусът (който щеше да бъде) с истинското име на българите?

https://d3bep.blog.bg/history/2011/10/13/papirusyt-koito-shteshe-da-byde-s-istinskoto-ime-na-bylgarit.834395

The author seems to have been taken by surprise due to the Fayoum text, but as you will see, there is no reason for that.

The second link included in the video description offers access to Tyche, an academic annual (Fachzeitschrift) published by the Austrian Institut für Alte Geschichte und Altertumskunde, Papyrologie und Epigraphik der Universität Wien. But this is an introductory web page (https://tyche.univie.ac.at/index.php/tyche) that has links to many publications, which you can download in PDF.

You must not be surprised by such findings; they are old and known to the specialists; there are many Bulgarian professors specializing in Ancient Greek. Some of them surely know about the text. But it is in the nature of the Western sciences that scholars do not write for the general public; it is very different from what happened in the Soviet Union and the other countries of the Socialist bloc. Reversely, all the average bloggers, who find every now and then a historical document known but not publicized, think that they discovered something incredible, but in most of the cases, we don’t have anything to do with an extraordinary discovery. Simply, History has been very different from what average people have been left to believe.

I. Fayoum, Al Bahnasa (Oxyrhynchus), and Ancient Egyptian Papyri

Fayoum by the way is an enormous oasis. It has cities, towns and villages. In our times, it was one of the strongholds of Muslim Brotherhood in Egypt. Former president Muhammad Morsi got ca. 90% of the votes locally. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Faiyum

The discoveries of papyri in Egypt started mainly in the 19th c.; excavators unearthed tons of valuable documentation, unfortunately in fragmentary situation most of them; indicatively: 

https://archive.org/details/faymtownsandthe00milngoog

https://archive.org/details/faymtownstheir00gren/page/n9/mode/2up

Such is the vastness of the documentation that either Egyptologists or Coptologists or Hellenists, there are many scholars of those disciplines who specialize in papyri only: the Papyrologists. 

Fayoum map with Ancient Greek names

Fayoum Lake (above) – Wadi El Rayan waterfalls (below)

Temple of Soknopaios at Soknopaiou Nesos (Island), Fayoum (viewed from the SE)

Fayoum: a tourist destination

Another major site of papyri discovery is Oxyrhynchus (Ancient Greek name of the Egyptian site Per medjed / Oxyrhynchus is merely the Ancient Greek translation of Per medjed), i.e. the modern city of Al Bahnasa. Indicatively: 

https://en.wikipedia.org/wiki/Oxyrhynchus

https://en.wikipedia.org/wiki/Oxyrhynchus_Papyri

To get a minimal idea of the vastness of this field of research, go through the following introductory readings:

Cairo Fayum Papyri: http://ipap.csad.ox.ac.uk/Fayum.html

https://sv.wikipedia.org/wiki/Fayoum_papyri

https://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_papyri_from_ancient_Egypt

https://en.wikipedia.org/wiki/Elephantine_papyri_and_ostraca

https://en.wikipedia.org/wiki/Magdalen_papyrus

https://en.wikipedia.org/wiki/Nag_Hammadi_library

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament_papyri

II. Karl Wessely and his groundbreaking research and publications

The fragment of papyrus that mentions in Ancient Greek an adjective, which means «Bulgarian» in English, was found in the Fayoum (you can write the word with -u or -ou). It was first published by a great scholar C. (Carl or Karl) Wessely (1860-1931).

https://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Wessely

He was one of the 10 most prominent scholars and philologists of the 2nd half of the 19th and the 1st half of the 20th c. He published a voluminous series of firsthand publications of discoveries, which was named Studien zur Paleographie und Papyruskunde (SPP). As you can guess, this took decades to be progressively materialized. Here you have an online list: 

https://de.wikisource.org/wiki/Studien_zur_Palaeographie_und_Papyruskunde

Unfortunately, the volume VIII (Leipzig 1908), which is mentioned in the article of the blog, is missing in the wikisource list!

No problem! You can find the PDF in the Internet Archives site. Here is the link: 

You will find the text’s first publication on page 189 of the book; this is the page 63 of 186 of the PDF. This means that you will find this indication at the bottom of the PDF:  189 (63 / 186).

This volume, as stated on p. 7, contains «Griechische Papyrusurkunden kleineren Formats», i.e. Greek papyri documents of smaller format. If you find it strange that on the first page of the main text (137 (11 / 186) as per the PDF), the first text has the number 702, please remember that this is an enormous documentation published in the series of volumes (SPP) published by Wessely between 1900 and 1920.

III. Papyrus fragment 1224 of Karl Wessely’s SPP VIII  

As you will see, the text slightly differs from what is shown in either the blog article or the video. It is indeed the 1224 papyrus fragment as per the enumeration of the publication. Similarly to many other cases, most of the text is lost; this is quite common. Few things are easy to assess, if you through the entire volume; apparently the background reflects Coptic Egypt, which means that all the texts date between the early 4th and 7th c. CE. This is clearly visible because the dating system is based on indiction, which was a Roman system of periodic taxation and then chronology. About: https://en.wikipedia.org/wiki/Indiction 

This Latin word was accepted in Greek: ινδικτιών, 

We can also understand that the person, who wrote this specific document, was following (not the Julian calendar but) the Coptic calendar, because on the 8th line the remaining letters αρμουθί (armouthi) help us reconstitute the well-known Coptic month of Pharmouthi (or Parmouti) which corresponds to end March-beginning April (in the Julian calendar) or April and early May in the Gregorian calendar. In Arabic, it is pronounced ‘Bermouda’ (unrelated to the Bermuda islands).

About: https://en.wikipedia.org/wiki/Parmouti

It has to be noted that the pagan Greek calendar was abolished, and that the use of ‘Greek’ (‘Alexandrine Koine, to be correct) in the Fayum papyri texts and elsewhere does not imply ‘ethnic’ membership but rather religious affiliation (in this case, in contrast to Coptic).

About the Coptic calendar: 

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/Coptic-Synaxarium-or-Synaxarion_English/Eng_Senexar-Senksar-08-Bermoda-Coptic-Month.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Coptic_calendar

https://www.copticchurch.net/calendar

In addition, you can see the first letter of the word «indiction» ι (ι) after Pharmouthi. 

Apparently, this papyrus documented a transaction effectuated by a certain Cyril (Cyrillus / Κύριλλος). Only the letters «rill» (ριλλ) are saved, as you can see, but the high frequency of the name among the Copts makes of this word the first choice of any philologist. By the way, the name is still widely used among today’s Copts as «Krulos». 

I fully support Wessely’s reconstitution of the document on lines 7, 10 and 11.

Line 7 (εγράφη out of εγρα-), i.e. «it was written»

Line 10 (απείληφα out of -ειλ-), i.e. «I received from»

Line 11 (και παρών απέλυσα out of -αρω-), i.e. «I set free by paying a ransom or I disengaged or I released». Details:

Now comes a thorny issue, because on line 6, Wessely wrote «λαμιο(υ)» (: lamio reconstituted as lamiu), and went on suggesting a unique term «χαρτα-λαμίου» (charta-lamiou). This is not attested in any other source. Λάμιον (lamium) is a genus of several species of plants, whereas Lamios (Λάμιος) is a personal name. About:

http://encyclopaedia.alpinegardensociety.net/plants/Lamium/garganicum

https://en.wikipedia.org/wiki/Lamium

Also: (ἡμι-λάμιον) https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dh(mila%2Fmion 

But «χαρτα-λαμίου» (in Genitive declension) is a hapax. Still the opinion of the first explorer and publisher is always crucial; but as in many other cases, these people publish such an enormous volume of documentation that they do not have enough time to explain their suggestions and reason about their choices. To them, publishing hitherto unpublished material is undisputedly no 1 priority. 

Other scholars attempted a different approach; they hypothetically added «υιός» (yios), i.e. «son», before λαμίου (Lamiou)

Personally, I find it highly unlikely. First, I most of the times support the first explorer’s / publisher’s approach. 

Second, I believe that those, who add «υιός» (yios), i.e. «son» on line 6, are forced to reconstitute Βουλγαρικ̣[ὸς on line 5. This is most probably wrong.

But Wessely did not attempt something like that, preferring to leave the only saved word on line 5 as it is «Βουλγαρικ̣».

Now, what stands on lines 1 to 4 is really too minimal to allow any specialist to postulate or speculate anything. Perhaps there was something «big» mentioned on line 3 («-μεγ-»/«-meg-»), but this is only an assumption. Also, on line 4, we read that something (or someone) was (or was sent or was bought) from somewhere, because of the words «από της» (apo tis), i.e. «from the» (in this case, «the» being the feminine form of the article in Genitive declension). 

IV. Βουλγαρικ- (Vulgarik-)

Now, and this is the most important statement that can be made as regards this fragment of papyrus, the word that stands on line 5 is undoubtedly an adjective, not a substantive! This is very clear. This means that the word is not an ethnonym. In English, you use the word «Bulgarian», either you mean a Bulgarian man (in this case, it is a noun) or a Bulgarian wine (on this occasion, it is an adjective). Bulgarian is at the same time a proper noun and an adjective in English.

However, in Greek, there is a difference when it comes to names of countries and nations. When it is a proper noun (substantive), you say «Anglos» (Άγγλος), «Sikelos» (Σικελός), «Aigyptios» (Αιγύπτιος), etc. for Englishman, Sicilian man, Egyptian man, etc. But you say «anglikos» (αγγλικός), «sikelikos» (σικελικός), «aigyptiakos» (αιγυπτιακός), etc. for adjectives of masculine gender. 

Discussing the word attested on line 5 of the papyrus fragment 1224 of Karl Wessely’s SPP VIII, I have to point out that in Ancient ‘Greek’ and in Alexandrine Koine, there is a vast difference between Βούλγαρος (Vulgaros) and βουλγαρικός (vulgarikos). 

The first denotes a Bulgarian national, someone belonging to the ethnic group / nation of Bulgars and/or Bulgarians. At this point, I have to also add that these two words in English are a modern academic convention to distinguish Proto-Bulgarians (Bulgars) from the Bulgarians, who settled in the Balkan Peninsula. However, this distinction did not exist in Late Antiquity Greek texts and in Eastern Roman texts. 

The second is merely an adjective: βουλγαρικός (vulgarikos), βουλγαρική (vulgariki), βουλγαρικόν (vulgarikon) are the three gender forms of the adjective: masculine, feminine and neutral. 

So, as the preserved part of the word being «βουλγαρικ-» (vulgarik-), we can be absolutely sure that the papyrus text mentioned a Bulgarian item (a product typical of Bulgars or an imported object manufactured by Bulgars) — not a Bulgarian man.

All the same, it makes sure the following points:

a. in 4th-7th c. CE Egypt, people imported products that were manufactured by Bulgars in their own land (Bulgaria).

b. since the products were known, imported and listed as «Bulgar/Bulgarian», people knew the nation, which manufactured them, and its location.

c. considering the magnitude of the documentation that went lost, we can safely claim that there was nothing extraordinary in the arrival of Bulgar/Bulgarian products in in 4th-7th c. CE Egypt.

d. the papyrus in question presents the transaction in terms of «business as usual». 

This is all that can be said about the papyrus text, but here ends the approach of the philologist and starts the viewpoint of the historian. However, before presenting the historical context of the transaction recorded in the fragmentarily saved papyrus from Fayoum, I have to also discuss another issue, which was mentioned in the blogger’s interesting discussion.

V. Eastern Roman Emperor Maurice’s Strategicon and the Bulgarian cloaks

Of course, as anyone could expect, several historians and philologists would try to find parallels to the mention of Bulgarian imports made in this papyrus fragment.

And they did. In his presentation, the blogger already mentioned several academic efforts. So, the following paragraphs, which are to be found almost in the middle of the article (immediately after the picture), refer to two scholarly efforts to establish parallels:

«Публикуван е за пръв път от SPP VIII 1124, Wessely, C., Leipzig 1908 и по – късно препубликуван от Diethart, в публикация с многозначителното заглавие  „Bulgaren“ und „Hunnen“, S. 11 – 1921. Въпреки това папирусът не стига много бързо до родна публика.

“По пътя” един учен, Моравчик, стига и по – далеч при превода. Той разчита в откъсите и думата “Пояс” и включва в теорията ново сведение(Mauricii Artis mllltaris libri duodecim, Xll (ed. Scheffer), p. 303) , където се казва, че пехотинците трябвало да носят “ζωναρία bм λιτά, xal βουλγαρική cay ία” – т.е. смята, че става дума за носен в Египет от военните “български пояс”(сведенията за публикациите дотук са по Иван Костадинов).

Вдясно виждате лична снимка. Коптска носия от 4-ти век н.е. Пази се в етнографския музей на александрийската библиотека. По необходимост за пустинния климат е от лен. Оттам вече аналогиите оставям изцяло на вас.

Папирусът “идва в България” късно. По спомени казвам ,че мисля, че първият публикувал го е доста уважаваният Иван Дуриданов, който с радост представя на българската публика вече 4 деситилетия предъвкваният от западната лингвистика български папирус. Той публикува радостна статия, с която приветства откритието».

https://d3bep.blog.bg/history/2011/10/13/papirusyt-koito-shteshe-da-byde-s-istinskoto-ime-na-bylgarit.834395

Certainly, Gyula Moravcsik (1892-1972) and Johannes Diethart (born in 1942) proved to be great scholars indeed. About: 

https://en.wikipedia.org/wiki/Gyula_Moravcsik

https://de.wikipedia.org/wiki/Johannes_Diethart

The adjective Vulgarikos, -i, -on («Bulgarian» in three genders) is attested in a famous Eastern Roman text, which is rather known under the title «Maurice’s Strategicon»; this was a handbook of military sciences and a guide to techniques, methods and practices employed by the Eastern Roman army. It was written by Emperor Maurice (Μαυρίκιος- Mauricius /reigned: 582-602) or composed according to his orders. About:  

https://en.wikipedia.org/wiki/Maurice_(emperor)

https://en.wikipedia.org/wiki/Strategikon_of_Maurice

https://www.academia.edu/35840787/_Maurice_s_Strategicon_and_the_Ancients_the_Late_Antique_Reception_of_Aelian_and_Arrian_in_Philip_RANCE_and_Nicholas_V_SEKUNDA_edd_Greek_Taktika_Ancient_Military_Writing_and_its_Heritage_Gda%C5%84sk_2017_217_255

I did not read Moravcsik’s article, but I read the Strategicon; it does not speak of «Bulgarian belts», but of «Bulgarian cloaks». In this regard, the blogger mentions a very old edition of the text, namely Mauricii Artis mllltaris libri duodecim, Xll (ed. Scheffer), p. 303). This dates back to 1664:

https://search.worldcat.org/title/Arriani-Tactica-and-Mauricii-Artis-militaris-libri-duodecim-:-omnia-nunquam-ante-publicata-Graece-primus-edit/oclc/22059562

At those days, all Western European editions of Ancient Greek texts involved Latin translations. Scheffer’s edition of the Strategicon can be found here:    

https://books.google.ru/books?id=77NODQEACAAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (page 303)

George T. Dennis’ translation (1984) makes the text accessible to English readers:

https://archive.org/details/maurices-strategikon.-handbook-of-byzantine-military-strategy-by-maurice-dennis-

In the 12th chapter, which is the last of the Strategicon, under the title “Mixed Formations, Infantry, Camps and Hunting”, in part I (Clothing to be Worn by the Infantry), on page 138 (University of Pennsylvania Press), the word σαγίον (sagion) is very correctly translated as “cloak”. The author refers to “βουλγαρικά σαγία” (Latin: sagia Bulgarica) in plural; this is rendered in English “Bulgarian cloaks”, which are thought to be very heavy. Already, the word σαγίον (sagion) is of Latin etymology. About:

https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dsagi%2Fon

and https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803100436640

Also: https://greek_greek.en-academic.com/151302/σαγίον 

In that period and for more than 1000 years, what people now erroneously call «Medieval Greek» or «Byzantine Greek» (which in reality is «Eastern Roman») was an amalgamation of Alexandrine Koine and Latin. There were an enormous number of Latin words written in Greek characters and in Alexandrine Koine form. Indicatively: https://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek

At this point, I complete my philological commentary on the topic. I read the Strategicon of Emperor Maurice when I was student in Athens in the middle 1970s. 

I did not remember the mention of Bulgarian cloaks, but I know however that the Bulgars, who founded the Old Great Bulgaria, appear in Eastern Roman texts at least 100 years before the purported establishment and growth of that state (632–668). The academic chronology for the First Bulgarian Empire may be correct (681–1018), but the dates given for the Old Great Bulgaria and the Volga Bulgaria (late 7th c.–1240s) are deliberately false. General info:

https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Great_Bulgaria  and  https://en.wikipedia.org/wiki/First_Bulgarian_Empire 

https://en.wikipedia.org/wiki/Volga_Bulgaria  and https://en.wikipedia.org/wiki/Bulgars#Etymology_and_origin

VI. Historical context and the Ancient History of Bulgars  

It is now time for me to briefly discuss the historical context within which the aforementioned topics took place. Let’s first ask some questions: 

Is it strange that a Fayoum papyrus of the 3rd-7th c. CE mentions Bulgarian products that arrived in Egypt? 

Is it odd that in Emperor Maurice’s Strategicon we find a mention of Bulgarian cloaks used or not used by the Eastern Roman army?

In both cases, the response is «no»!

From where did these Bulgarian products come?

Where did Bulgars (or Bulgarians) live at the time?

My personal response is somehow vague: they came from some regions of today’s Russia’s European soil, either in the southern confines (the Azov Sea, the northern coast of the Black Sea, and the North Caucasus region) or in the area of today’s Tatarstan and other lands north-northeast of the Caspian Sea. 

It is not easy to designate one specific location in this regard, and this is so for one extra reason: it seems that there were several tribes named with the same name, and they were distinguished among themselves on the basis of earlier tribal affiliations, which may go back to the Rouran Khaganate (330-555 CE). There are actually plenty of names associated with the early Bulgars, notably the Onogurs, the Kutrigurs, etc. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Kutrigurs

https://en.wikipedia.org/wiki/Onogurs

Central Asia ca. 300 CE

Many readers may be taken by surprise because I go back easily from the time of the Old Great Bulgaria (630-668 CE) to that of the Rouran Khaganate and the Huns. All the same, there is no surprise involved in this regard. Western European historians deliberately, systematically and customarily underestimate across the board the value of Oral History and attempt to dissociate Ethnography from History; these approaches are wrong. It is quite possible that, from the very beginning of the establishment of Rouran Khaganate, many tribes, clans or families (which later became nations) started migrating. The very first Bulgars (Bulgarians) may have reached areas north of the Iranian borders in Central Asia or in Northern Caucasus much earlier than it is generally thought among Western scholars. See indicatively:

https://en.wikipedia.org/wiki/Rouran_Khaganate

https://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6kt%C3%BCrks

https://en.wikipedia.org/wiki/First_Turkic_Khaganate

https://en.wikipedia.org/wiki/Western_Turkic_Khaganate

https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Great_Bulgaria

https://en.wikipedia.org/wiki/Kubrat

Great Old Bulgaria

Now, the reasons for which I intentionally date the first potential interaction of Bulgars/Bulgarians with other tribes (or nations) in earlier periods are not a matter of personal preference or obstinacy. There is an important historical text named «Nominalia of the Bulgarian Khans». It has not been duly comprehended let alone interpreted thus far. About: 

https://en.wikipedia.org/wiki/Nominalia_of_the_Bulgarian_Khans

https://web.archive.org/web/20120204205748/http://theo.inrne.bas.bg/~dtrif/abv/imenik_e.htm

From the Great Old Bulgaria to the beginnings of Volga Bulgaria

Three Russian copies of the text have been saved (in Church Slavonic); they date back to the 15th and 16th c. They are generally viewed as later copies of a potential Old Bulgarian text of the 9th c. Other specialists also pretend that there may/might have been an even earlier text, in either Eastern Roman («Medieval Greek») or Bulgar, which was eventually a stone inscription. 

In this document, the highly honorific title «Knyaz» (Князь) is given to Asparuh (ca. 640-700) and to his five predecessors. I must add that the said document was always an intriguing historical source for me due to two bizarre particularities to which I don’t think that any scholar or specialist gave due attention, deep investigation, and persuasive interpretation.

First, the antiquity of the document is underscored by the fact that the early Bulgar calendar, which is attested in this text, appears to be an adaptation of the Chinese calendar. This fact means that the primeval Bulgars, when located somewhere in Eastern Siberia or Mongolia, must have had dense contacts with the Chinese scribal and imperial establishment; perhaps this fact displeased other Turanian-Mongolian tribes of the Rouran Khaganate and contributed to the emigration of those «Ur-Bulgaren». The next point is however more impactful on our approach to the very early phase of the Bulgars.

Petrograd manuscript of Nominalia

The Old Bulgarian calendar and the Nominalia of the Bulgarian khans

Second, although for most of the rulers immortalized in the historical document, the duration of their lifetimes or tenures are of entirely historical nature (involving brief or long periods of 5 up to 60 years of reign or lifetime), the two first names of rulers are credited with incredibly long lifetimes. This is not common; actually, it does not look sensible; but it is meaningful.

More specifically, Avitohol is said to have lived 300 years, whereas Irnik is credited with 150 years. But we know who Irnik was! Irnik or Ernak was the 3rd son of Attila and he is said to have been his most beloved offspring. Scholars fix the beginning of his reign in 437 CE, but this is still not the important point. The crucial issue with the partly «mythical» and partly historical nature of the text «Nominalia of the Bulgarian Khans» is the fact that the two early rulers, whom the Bulgarians considered as their original ancestors, are credited with extraordinarily long and physically impossible lives. General reading: 

https://en.wikipedia.org/wiki/Avitohol

https://en.wikipedia.org/wiki/Ernak

https://en.wikipedia.org/wiki/Huns

https://en.wikipedia.org/wiki/Origin_of_the_Huns

This can therefore imply only one thing: at a later period, when the earlier memories were partly lost for various reasons, eventually because of the new environment namely the Balkan Peninsula, in which the then Bulgars were finding themselves, Avitohol and Irnik were retained as the leading figures of ruling families, and not as independent rulers. Consequently, the dates given for their lives were in fact those of their respective dynasties. It was then that the very early period of Bulgar History was mythicized for statecraft purposes, mystified to all, and sanctified in the national consciousness.

Many Western scholars attempted to identify Avitohol with Attila, but in vain; I don’t think that this attempt can be maintained. So, I believe that the Bulgars were one of the noble families of the Huns (evidently involving intermarriage with Attila himself), and that before Attila, the very earliest Bulgars were ruled by another dynasty which had lasted 300 years. But if it is so, we go back to the times of the Roman Emperor Trajan (reign: 98-117 CE), Vologases III of Arsacid Parthia (110–147 CE) and the illustrious Chinese general, explorer and diplomat Ban Chao (32-102 CE) of the Eastern Han dynasty. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Vologases_III_of_Parthia

https://en.wikipedia.org/wiki/Ban_Chao

https://en.wikipedia.org/wiki/Trajan

The latter fought for 30 years against the Xiongnu (Hiung-nu/匈奴, i.e. the earliest tribes of the Huns, consolidated the Chinese control throughout the Tarim Basin region (today’s Eastern Turkestan or Xinjiang), and was appointed Protector General of the Western Regions. He is very famous for having dispatched Gan Ying, an envoy, to the West in 97 CE. According to the Book of the Later Han (Hou Hanshu/後漢書), which was compiled in the 5th c. CE by Fan Ye, Gan Ying reached Parthia (Arsacid Iran; in Chinese: Anxi, 安息) and gave the first Chinese account of the Western confines of Asia and of the Roman Empire. About:

https://tr.wikipedia.org/wiki/Hiung-nu

https://en.wikipedia.org/wiki/Xiongnu

https://en.wikipedia.org/wiki/Gan_Ying

https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_the_Later_Han

It is n this historical environment that we have to place the very early ancestors of the Bulgars.

Noin-Ula carpet, embroidered rug imported from Bactria and representing Yuezhi

VII. Historical context, the Silk Roads, and Bulgarian exports to Egypt  

Consequently, I believe that it is more probable that the Bulgarian products of those days were first appreciated by the Iranians and later sold to Aramaeans, Armenians, Iberians and other nations settled in the western confines of the Arsacid (250 BCE-224 CE) and the Sassanid (224-651 CE) empires, i.e. in Mesopotamia and Syria, and thence they became finally known in Egypt as well.  

The incessant migrations from NE Asia to Central Europe and to Africa, as a major historical event, were not separate from the ‘Silk Roads’; they were part, consequence or side-effect of that, older and wider, phenomenon. Actually, the term ‘Silk Roads’ is at the same time inaccurate and partly; the magnificent phenomenon of commercial, cultural and spiritual inter-exchanges, which took place due to the establishment (by the Achaemenid Shah Darius I the Great) of a comprehensive network of numerous older regional trade routes, is to be properly described as ‘silk-, spice-, and perfume-trade routes across lands, deserts and seas’. About: https://silkroadtexts.wordpress.com/

It has to be said that, after the Achaemenid Iranian invasion, annexation and occupation of Egypt, Sudan and NE Libya (525-404 BCE and 343-332 BCE), Iranian settlers remained in Egypt; they were known to and mentioned by the Macedonian settlers, who manned the Macedonian dynasty of Ptolemies (323-30 BCE). General info: https://en.wikipedia.org/wiki/First_Achaemenid_conquest_of_Egypt

https://en.wikipedia.org/wiki/Second_Achaemenid_conquest_of_Egypt

https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Persian_Egypt

https://en.wikipedia.org/wiki/Twenty-seventh_Dynasty_of_Egypt

https://en.wikipedia.org/wiki/Thirty-first_Dynasty_of_Egypt

Those Iranian settlers were called ‘Persai (ek) tis epigonis’ (Πέρσαι τῆς ἐπιγονῆς), lit. ‘Iranian settlers’ descendants’. About:

Pieter W. Pestman, A proposito dei documenti di Pathyris II Πέρσαι τῆς ἐπιγονῆς

https://www.jstor.org/stable/41215889

Xin Dai, Ethnicity Designation in Ptolemaic Egypt https://www.researchgate.net/publication/329265278_Ethnicity_Designation_in_Ptolemaic_Egypt

https://elephantine.smb.museum/project/work.php?w=H9YQWMB5

See a text from the time of the Roman Emperor Domitian (reign: 81-96) here: https://papyri.info/ddbdp/p.athen;;23

See another text from the time of the Roman Emperor Nerva (reign: 96-98) here:

https://papyri.info/ddbdp/p.ryl;2;173A

There were also in Egypt Jewish Aramaean descendants of the early Iranian settlers: “οἱ τρ(ε)ῖς | Ἰουδαῖοι Πέρσαι τῆς ἐπιγονῆς τῶν [ἀ]πὸ Σύρων κώ- | μης” (lit. Jewish Iranians, who were the descendants of an Aramaean town) – From: Database of Military Inscriptions and Papyri of Early Roman Palestine https://armyofromanpalestine.com/0140-2

Please note in this regard that the title given to the web page and the document is very wrong and extremely biased: “§140 Loan between Jews and Lucius Vettius”; the three persons who received the loan were not ethnic Jews. Their religion was surely Judaism, as it was the case of the renowned Samaritan woman with whom Jesus spoke according to the Gospels. Several other nations accepted Judaism, notably Aramaeans in Palestine, Syria and Mesopotamia (they were called ‘Syrians’ by the Macedonians and the Romans). It is well known that there were many clashes and strives between them and the ethnic Jews. The latter were few and lived either in Jerusalem (and its suburbs) or in Egypt (in Alexandria and many other locations) or in the centers of Talmudic academies in Mesopotamia (namely Nehardea, Pumbedita and Mahoze / Ctesiphon). About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Nehardea

https://en.wikipedia.org/wiki/Pumbedita

https://www.jewishencyclopedia.com/articles/10292-mahoza

https://en.wikipedia.org/wiki/Ctesiphon

If I expanded on this topic, it is precisely because the merchants, who were most active across the Silk Roads, were the Aramaeans, and that is why Aramaic became almost an official language in the Achaemenid Empire of Iran, whereas at the same time it turned out to be the lingua franca alongside the trade routes. Furthermore, a great number of writing systems in Central Asia, Iran, India, and Western Asia were developed on the basis of the Aramaic alphabet. Last but not least, Arabic originates from Syriac, which is a late form of Aramaic. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic

https://en.wikipedia.org/wiki/Imperial_Aramaic#Name_and_classification

https://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_alphabet#Aramaic-derived_scripts

https://en.wikipedia.org/wiki/Syriac_language

It is therefore essential to state that the Bulgarian products, which (either from North Caucasus and the northern coastlands of the Black Sea or from the regions around the north-northeastern shores of the Caspian Sea) reached Egypt (via most probably North Mesopotamia, Syria and Palestine), were transported on camels owned by Aramaean merchants and due to caravans organized and directed by Aramaeans.

It is also noteworthy that, during the Arsacid times, several buffer-states were formed between the eastern borders of the Roman Empire and the western frontiers of Parthia: Osrhoene, Sophene, Zabdicene, Adiabene, Hatra, Characene, Elymais, Gerrha (the illustrious port of call and major trade center of the Persian Gulf that rivaled with Alexandria in the Mediterranean), the Nabataean kingdom, and the short-lived but most formidable Tadmor (Palmyra). This situation favored the world trade between East and West, as well as North and South. General info:

https://en.wikipedia.org/wiki/Osroene

https://en.wikipedia.org/wiki/Sophene

https://en.wikipedia.org/wiki/Zabdicene

https://en.wikipedia.org/wiki/Adiabene

https://en.wikipedia.org/wiki/Hatra

https://en.wikipedia.org/wiki/Nabataean_Kingdom

https://en.wikipedia.org/wiki/Characene

https://en.wikipedia.org/wiki/Elymais

https://www.academia.edu/23214313/Meluhha_Gerrha_and_the_Emirates_by_Muhammad_Shamsaddin_Megalommatis

https://en.wikipedia.org/wiki/Palmyrene_Empire

The great rivalry and ferocious antagonism between the Romans (and later the Eastern Romans) and the Iranians after the rise of the Sassanid dynasty (224 CE) did not affect in anything the good relations and the trade among Egyptians, Aramaeans, and Iranians; there were numerous Aramaean populations in both empires, so, we feel safe to conclude that any products from lands north of Caucasus mountains and north of Iran were transported by Aramaeans via Palestine or Nabataea to Egypt.

Aramaic inscription from Hatra, NW Iraq

There have been additional reasons for the good feelings of the Egyptians toward the Iranians, and they were of religious nature. The Christological disputes generated enmity and great animosity between

a) the Copts (: Egyptians) and the Aramaeans, who adopted Miaphysitism (also known as Monophysitism), and

b) the Eastern Romans and the Western Romans, who thought they preserved the correct faith (Orthodoxy).

One has to bear always in mind, that in order to define themselves, the so-called Monophysites (also known more recently as ‘Miaphysites’) used exactly the same term (i.e. ‘Orthodox’), which means that they considered the Eastern Romans and the Western Romans as heretics. The patriarchates of Antioch, Alexandria and Jerusalem were split. Atop of it, other Aramaeans (mostly in Mesopotamia and Iran) accepted the preaching of Nestorius, Patriarch of Constantinople, who was also deposed as a heretic (in August 431). For the aforementioned religious reasons, the Eastern Roman armies were most loathed in Syria, Palestine, North Mesopotamia (today’s SE Turkey), and Egypt as oppressors. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Monophysitism

https://en.wikipedia.org/wiki/Nestorius

https://en.wikipedia.org/wiki/Nestorianism

In addition, one has to take into consideration the fact that the Jews, who inhabited the eastern provinces of the Roman (and later the Eastern Roman) Empire, were also pro-Iranian and they expected that the Iranians would liberate them one day from the Roman yoke pretty much like the Achaemenid Iranian Emperor Cyrus delivered their exiled ancestors from the tyranny of Nabonid Babylonia (539 BCE).

The Axumite Abyssinian invasion of Yemen (ca. 530 CE; in coordination with the Roman Emperor Justinian I), the ensued Iranian-Axumite wars, the Iranian invasion of Yemen (570 CE; known as the Year of the Elephant among the Arabs of Hejaz), and the incessant battles and wars between the Eastern Roman and the Sassanid Iranian armies were closely watched by all populations in Egypt. The third Iranian conquest of Egypt (618 CE) was a matter of great jubilation for Copts and Jews; Egypt was annexed to Iran for ten (10 years), before being under Eastern Roman control again for fourteen years (628-642 CE) and then invaded by the Islamic armies. General info:

https://en.wikipedia.org/wiki/Aksumite%E2%80%93Persian_wars

https://en.wikipedia.org/wiki/Byzantine%E2%80%93Sasanian_War_of_572%E2%80%93591

https://en.wikipedia.org/wiki/Byzantine%E2%80%93Sasanian_War_of_602%E2%80%93628

https://en.wikipedia.org/wiki/Sasanian_conquest_of_Egypt

https://en.wikipedia.org/wiki/Khuzistan_Chronicle

https://en.wikipedia.org/wiki/Sasanian_Egypt

Iranian Emperor Khosrow (Chosroes) I Anushirvan on Coptic textile fragment

Indicative of the good Egyptian feelings for the Sassanid emperors and Iran is a tapestry weave found by Albert Gayet in his 1908 excavations in Antinoe (also known as Antinoöpolis, i.e. the town of Sheikh Ibada in today’s Egypt); this is a textile fragment of legging that dates back to the late 6th and early 7th c. (Musée des Tissus, in Lyon-France; MT 28928). It features the scene of an unequal battle that has been identified as one of the engagements between the Sassanid and the Axumite armies in Yemen; Iranian horse-archers are depicted at the moment of their triumph over Abyssinian infantry opponents, who appear to be armed with stones. In the very center of the scene, an enthroned figure was often identified with the great Iranian Emperor Khosrow (Chosroes) I Anushirvan (Middle Persian: Anoshag ruwan: ‘with Immortal Soul’), who was for Sassanid Iran as historically important as Justinian I, his early rival and subsequent peace partner, for the Roman Empire. About:

http://warfare.6te.net/6-10/Coptic-Textile-Battle-Tissus.htm

https://en.wikipedia.org/wiki/Antino%C3%B6polis

https://en.wikipedia.org/wiki/Khosrow_I

This was the wider historical context at the time of the arrival of the first Bulgarian exports to the Sassanid Empire of Iran, the Eastern Roman Empire, and Egypt more specifically. And the Bulgarian cloaks, as mentioned in Maurice’s Strategicon, make every researcher rather think of heavy winter cloaks, which were apparently not necessary for the Eastern Roman soldiers, who had to usually fight in less harsh climatological conditions. It is possible that those heavy cloaks were eventually used by the Iranian army when engaged in the Caucasus region, and thence they were noticed by the Eastern Romans.

With these points, I complete my philological and historical comments on the topic. However, the entire issue has to be also contextualized at the academic-educational level, so that you don’t find it bizarre that not one average Bulgarian knew about the topic before the inquisitive blogger wrote his article and the YouTuber uploaded his brief video. 

VIII. Academic context and the Western falsehood of a Euro-centric World History

This part does not concern the Fayoum papyri and the Strategicon of Emperor Maurice; it has to do with what non-specialists, the average public, and various unspecialized explorers do not know at all.

This issue pertains to

i- the conceptualization of World History;

ii- the contextualization of every single document newly found here and there;

iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years;

iv- the forgers themselves and their antiquity, and last but not least; and

v- several points of

a) governance of modern states,

b) international alliances, and

c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it.

As you can guess, one can write an encyclopedia on these topics, so I will be very brief. Attention: only at the end, you will understand that all these parameters fully precondition the topic that we already discussed, and any other that we have not yet discussed, because simply it does not exist as a standalone entity but as a fact entirely conditioned by what I herewith describe in short.

What I want to say is this: if tomorrow another Fayoum discovery brings to light a 3rd c. BCE papyrus with the mention of something Bulgarian (Voulgarikon), this will not affect in anything the prevailing conditions of the so-called academic scholarship. In other words, do not imagine that with tiny shreds of truth unveiled here and there, you are going to change anything in the excruciatingly false manner World History was written.

i- the conceptualization of World History

It may come as a nasty surprise to you, but what we know now about History is not the conclusion or the outcome of additional discoveries made one after the other over the past 400-500 years. Contrarily, it was first preconceived, when people had truly minimal knowledge of the past, and after they had forged thousands of documents and manuscripts for at least 500-600 years, long before the early historiographical efforts were undertaken during the Renaissance.

After they destroyed, concealed and rewrote tons of manuscripts of Ancient Greek and Roman historiography from ca. 750 CE until 1500 CE, Western European monks and editors, philosophers and intellectuals, popes, scientists and alchemists started propagating their world view about the assumingly glorious past of their supposedly Greek and Roman ancestors – a nonexistent past that the Renaissance people were deliberately fooled enough to believe that they had lost and they had to rediscover it. In fact, all the discoveries made afterwards, all the decipherments of numerous ancient writings, and all the studies of original material from Mesopotamia, Egypt, North Africa, Caucasus, Central Asia, China and India was duly processed and adjusted in a way not to damage or challenge in anything the preconceived scheme which was named ‘World History’ by the vicious and criminal Western European forgers.

This means that you should never expect ‘new discoveries’ to challenge the officially established dogma of the Western academia; it is not about Bulgars and the past of today’s Bulgarians, Thracians, Macedonians, etc., etc., etc. It is about all. What type of position the Bulgarians, the Russians, the Turks, the Iranians, the Egyptians and all the rest occupy in today’s distorted historiography had been decided upon long before the establishment of the modern states that bear those names. 

ii- the contextualization of every single document newly found here and there

Any finding unearthed by anyone anytime anywhere means nothing in itself; this concerns every historiographer, truthful or dishonest. What truly matters for all is contextualization. It so did for the original forgers. Theirs was an arbitrary attempt; they contextualized the so-called ‘Ancient Greece’ in a way that would have been fully unacceptable, blasphemous and abominable for the outright majority of all the South Balkan populations during the 23 centuries prior to the foundation of Constantinople by Constantine the Great.  

It was peremptory, partial and biased; according to the fallacious narratives of the forgers, centuries were shrunk and shortened in order to fit into few lines; moreover the schemers stretched geographical terms at will; they did not use various terms, which were widely employed in the Antiquity; they passed important persons under silence, while exaggerating the presentation of unimportant ones. This is what contextualization was for the forgers: they applied a Latin recapitulative name (Graeci) to a variety of nations, which never used this Latin term or any other recapitulative term for them; they applied a non-Ionian, non-Achaean, and non-Aeolian term (Hellenes) to them and to others; and after the decipherment of many Oriental languages, they did not rectify their preposterous mistakes, although they learned quite well that the two fake terms about those populations (Graecus and Hellene) did not exist in any other language of highly civilized nations (Egyptian, Assyrian, Babylonian, Hittite, Hurrian, Canaanite, Phoenician, Aramaic, Hebrew, Old Achaemenid Iranian).

Consequently, every other information, data and documentation pertaining to any elements of the said context was concealed, distorted or misinterpreted in order to be duly adjusted to the biased context that had been elaborated first.

iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years

Following the aforementioned situation, many dimensions of historical falsification were carried out and can actually be noticed by researchers, explorers, investigators and astute observers. The ‘barbarian invasions’ (or Migration Period) is only one of them; I mention it first because it concerns the Bulgars. Long before distorting the History of Great Old Bulgaria and that of Volga Bulgaria systematically, Western historical forgers portrayed Bulgars and many other highly civilized nations as barbarians. Why?

Because the historical forgers of the Western World hate nomads! This is an irrevocable trait of them; that’s why they fabricated the fake term ‘civilization’ in their absurd manner: originating from the Latin word ‘civitas’, the worthless and racist term ‘civilization’ implies that you cannot be ‘civilized’ unless you are urban. This monstrous and unacceptable fact reveals the rotten roots of the hideous, vulgar, sick and villainous Western world and colonial academia.

In the Orient, there was never a cultural divide between urban populations and nomads; some nomadic tribes were considered as barbarians; that’s true. But also settled populations and urban inhabitants were also considered as barbarians (like the Elamites, who were considered as inhuman by the Assyrians). The rule was that the settled nations were nomads in earlier periods. But the status of a society was irrelevant of the consideration and the esteem (or lack thereof) that others had about a certain nation. This started with the Romans and their interpretation of the South Balkan, Anatolian, and Cretan past. It was then re-utilized and modified by Western Europeans. To some extent, the papal approval was tantamount to acquisition of credentials and to promotion to ‘civilized nation status’. Actually, this is today the nucleus of the whole problem concerning Ukraine.

That is why the so-called Migration Period was so terribly distorted by Western historians. Western historians deliberately preferred to stay blind and not to study the Ancient Mongol chronicles (notably the Secret History of The Mongols) in order to avoid assessing the Mongol-Turanian standards and principles of civilization. Had they proceeded in the opposite way, they would have discovered that, for the nomads, it is the settled people and the urban populations, who are barbarians, decayed and shameful.

The truth about the fallacious term ‘Migration Period’ is simple: there was never a migration period before 1500 CE (and certainly none afterwards), because every century was actually a migration period. Human History is a history of migrations.

The distorted linguistic-ethnographic division of the migrant nations helped forgers to dramatically increase the confusion level; as a matter of fact, there was no proper ethnic division (in the modern sense of the term) among Mongols, Turanians, Slavs and several other migrant nations. The languages change when people migrate and settle, resettle, move again, and end up in faraway places. For Muslim historians, the khan of the Saqaliba (: Slavs) was the strongest of all Turanian rulers. The arbitrary distinction of the migrant nations into two groups, namely Indo-European and Ural-Altaic/Turco-Mongolian nations was done deliberately in order to intentionally transform the face of the world and adjust it to the so-called Table of Nations, a forged text that made its way into the biblical book of Genesis in later periods (6th–4th c. BCE). General reading:

https://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_Khordadbeh

https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Roads_and_Kingdoms_(Ibn_Khordadbeh)

https://en.wikipedia.org/wiki/Saqaliba

https://en.wikipedia.org/wiki/Route_from_the_Varangians_to_the_Greeks

The Western academic tyranny is so deeply rooted that, irrespective of your political, ideological or philosophical affiliation (fascist, Nazi, communist, conservative, social-democrat, liberal, atheist, evolutionist, creationist, anarchist, etc.), you always have to adjust your seminars, courses, lectures, contributions, books and publications to the fallacy of Genesis chapter 10. The absurd logic of this system is the following: “since no Bulgars are mentioned in the Table of Nations, they must be a later tribe”. Then, believe it or not, whatever documentation may be found in Aramaic, Middle Persian, Pahlavi, Brahmi, Kharosthi, Avestan, Sogdian, Tocharian, Chinese or other texts about the Bulgars will be deliberately presented as irrelevant to Bulgars. If a new Sogdian document is found in Central Asia (dating back to the middle Arsacid times: 1st c. CE) and there is a certain mention of Bulgars in the text, the criminal gangsters and the systematic fraudsters of the Western universities and museums will write an enormous amount of articles to stupidly discredit the document or attribute the word to anything or anyone else.

iv- the forgers themselves and their antiquity

The above makes it clear that the foundations of today’s Western academic life, historiographical research, sector of Humanities, and all the associated fields of study were laid by the Western European Catholic monks and only after the end of the Eastern Roman imperial control, appointment and approval of the Roman popes (752 CE).

This changes totally the idea that you and the entire world have of the History of Mankind because it means that the Benedictine-Papal-Roman opposition to and clash with the Eastern Roman Empire (and the subsequent schisms of 867 and 1054) were entirely due to the resolute papal attempt to forge the World History, to substitute it with a fake History, and to diffuse all the Anti-Christian schemes that brought the world to today’s chaos. As the Muslims were totally unaware of the confrontation, the Crusades were undertaken against (not the Caliphate but) Constantinople. All the Christian Orthodox monasteries and libraries were controlled by Catholic monks, scribes, copyists and priests who had the time (from 1204 until 1261) to rob whatever manuscripts they had to rob, destroy whatever manuscripts they had to destroy, and leave all the rest as ‘useless’ to their enterprise.  

That is why modern scholars are ordered to jubilate every time a papyrus fragment is found in Egypt with few lines of verses from Homer, Hesiod and the Ancient ‘Greek’ tragedians, historians or philosophers! They publicize these discoveries in order to make every naïve guy believe that the bulk of their forged documentation is genuine. But it is not.

v- and last but not least, several points of

a) governance of modern states

The consolidation of the historical forgery was top concern for the colonial puppets of the Western European powers and for the powers hidden behind the scenes. I still remember the blogger’s comments about the late 19th and early 20th c. Bulgarian statesmen, politicians and academics, who were not so enthusiastic about the Fayoum papyrus! He made me laugh at; of course, he was very correct in writing what he did. Absolutely pertinent! But also very naïve!

He failed to remember that the top Ottoman military officer in Salonica during the First Balkan War, lieutenant general Hasan Tahsin Pasha (also known as Hasan Tahsin Mesarea; 1845-1918), as soon as he learned that the 7th Bulgarian Division was coming from the northeast, decided on his own to surrender the Salonica fortress and 26000 men to the Greek crown prince Constantine, being thus deemed a traitor and sentenced to death by a martial court.  

No Bulgarian (or other) official had ever the authority to go beyond the limits specified as regards either borderlines or historical approaches and conclusions.

b) international alliances, and

The same is valid today; it would be bizarre for Bulgarian professors of universities and academics to teach, diffuse, publish and propagate ideas, concepts and interpretations that contravene the worldwide norm that the Western colonials imposed across the Earth. It is as simple as that: Bulgaria, as EU member state, participates in many academic projects like Erasmus, etc. The professor, who would challenge the lies and the falsehood, which are at the basis of the so-called European values, principles and standards, would automatically become a problem for his rector, who would be receiving most unpleasant if not threatening calls from every corner of the Earth, as well as demands to fire the uncooperative, ‘controversial’ professor.

c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it

Actually, it is not a matter of Bulgaria and how the true History of Bulgaria is hidden from the Bulgarians; the same is valid in Egypt, Iraq, Turkey, Iran, Sudan, Israel, Tajikistan, Kazakhstan, etc. As I lived in all these countries, I have personal experience and deep knowledge as regards their pedagogical systems and the contents of their manuals. In Egypt, schoolchildren study the History of Ancient Egypt down to Ramses III only (ca. 1200 BCE) and next year, they start with the beginning of Islam (642 CE). Why?

Because during the falsely called Roman times, Egyptian mysticisms, religions, spirituality, cults, sciences, arts, wisdom, cosmogony, cosmology, and eschatology flooded Greece, Rome, the Roman Empire, and even Europe beyond the Roman borders. The Egyptian pupil must not learn that the Greeks, the Romans, and the Europeans were dramatically inferior to his own cultural heritage. That’s why stupid and illiterate sheikhs, ignorant imams, and evil theologians intoxicate the average Egyptians with today’s fake Islam, which is not a religion anymore but a theological-ideological-political system at the antipodes of the true historical Islam. It cuts the average Egyptian from his own cultural heritage, thus making him stupidly care about the wives and the prematurely dead children of prophet Muhammad, as well as other matters of no importance for the spiritual-cultural-intellectual phenomenon of Islam.

Best regards,

Shamsaddin

—————————————–

Download the article (text only) in PDF:

Download the article (with pictures and legends) in PDF:

Parthian Turan and the Philhellenism of the Arsacids

Pre-publication of chapter XIII of my forthcoming book “Turkey is Iran and Iran is Turkey – 2500 Years of indivisible Turanian – Iranian Civilization distorted and estranged by Anglo-French Orientalists”; chapters XI, XII, and XIII constitute the Part Four (Fallacies about the so-called Hellenistic Period, Alexander the Great, and the Seleucid & the Parthian Arsacid Times) of the book, which is made of 12 parts and 33 chapters. Chapter XI ‘Alexander the Great as Iranian King of Kings, the fallacy of Hellenism, and the nonexistent Hellenistic Period’ and Chapter XII ‘Parthian Turan: an Anti-Persian dynasty’ have already been uploaded as partly pre-publication of the book; they are currently available online here: https://www.academia.edu/105386978/Alexander_the_Great_as_Iranian_King_of_Kings_the_fallacy_of_Hellenism_and_the_nonexistent_Hellenistic_Period

and

https://www.academia.edu/52541355/Parthian_Turan_an_Anti_Persian_dynasty

The book is written for the general readership with the intention to briefly highlight numerous distortions made by the racist, colonial academics of Western Europe and North America only with the help of absurd conceptualization and preposterous contextualization.

—————————-  

The very long shadow of the Turanian Parthian Arsacids who ruled Iran (250 BCE – 224 CE) longer than the Achaemenids (550-330 BCE) and the Sassanids (224-651 CE); this silver gilt dish was found in Padishkhwargar, an Arsacid province that corresponds to Tabaristan (of Islamic times) or to Mazandaran and Gilan (of Modern times), i.e. the long and narrow region between the Alborz Mountains and the southern coast of the Caspian Sea. The dish dates back to the last decades of Sassanid rule or the very early Islamic period; it apparently follows the Sassanid artistic traditions, but the main person next to whom there is a brief Pahlavi inscription makes with his left hand a particular sign of mystical recognition among initiates. This sign reminds the typical hand gesture of Gray Wolves (a fist with the little finger and index finger raised).

Colonial historiographers and Orientalists expand much about the philhellenism of the Parthian monarchs at least for the first 250 years of the dynasty, down to the very beginning of the 1st c. CE; this is a fact. However, few questioned how functional this Parthian philhellenism was and what important purposes it actually served. It is true that after Alexander the Great’s death (323 BCE) a chaotic situation prevailed across Iran and many battles were fought by his Epigones; the Seleucid Empire, which incorporated the central Iranian satrapies, was constituted only 11 years after Alexander’s death (312 BCE).

At that moment and for a longer period afterwards, the worst hit province of the Achaemenid Empire was still Fars (Persia); Alexander the Great’s invasions did not involve any other destruction of Achaemenid city or site comparable to that of Parsa (Persepolis). Reflecting pre-existing rivalries, several populations of other Iranian – Turanian provinces may have enjoyed both, Alexander’s attitude against Fars and the destruction of Persepolis. Furthermore, the inevitable transfer of the imperial capital to Babylon must have pleased them too; it offered them space to gradually control as long as the Persian Iranians were in disarray.

Parthia was already a province of the short-lived Median Empire

Parthia as an Achaemenid Iranian satrapy

The early period of Arsacid Parthia: 250-200 BCE

The Arsacid Parthian Empire in 94 BCE at its greatest extent, during the reign of Mithridates II (124–91 BCE)

The Arsacid Parthian Empire at the beginning of the first c. CE

Parthia (P-rw-t-i-wꜣ) written in Egyptian hieroglyphic characters: it was one of the 24 subject nations of the Achaemenid Empire (from the Egyptian Statue of Darius I the Great)

Parthian soldier depicted on the façade of Xerxes’ I tomb in Naqsh-e Rustam, ca. 470 BCE

The subsequent transfer of the Seleucid capital to Seleucia in Mesopotamia was a grave mistake of the newly established dynasty, which failed to comprehend the very smart effort of Alexander to favor, befriend and utilize the Babylonians as the principal means to hold his vast empire united. Finally, the Parthians seceded from the Seleucid Empire 60-65 years after its inception. The rise of the Arsacid dynasty meant that, for the first time in History, the central Iranian–Turanian provinces were ruled under a scepter and a throne that were not located in Fars.

It is therefore normal that the Parthians -in their opposition to the Persians (of Fars)- promoted a systematic court philhellenism and contributed to Alexander the Great’s Iranian legitimation and unquestionable incorporation into the imperial identity and history, and to his posterior fame among Iranian–Turanian nations. This stance fully corresponded to their best interests, namely to secure stability across Iran’s central provinces, while facing threats from rivals among the neighboring empires and kingdoms. It is clear that the Turanian attempt was rejected by the Persian Iranians, and of this polarization we attest late echoes that date back to the Islamic times. Accepting Alexander as an Iranian was benediction to the Turanian Parthians and malediction to the Iranian Persians. But the empire (Xšāça) established by Cyrus the Great was indiscriminately Iranian-Turanian. 

Despite the Arsacid–Seleucid wars, one must rather conclude that, with their marked philhellenism, the Turanian rulers of Parthia had good relations with the various Greek and Macedonian colonies, which had been established throughout their territory and in several adjacent lands, notably Bactria.

This fact helps also explain why, despite Alexander the Great’s rather negative portrait in Sassanid and Middle Persian sources of the Islamic times’ Parsis, the conqueror of the Achaemenid Empire enjoyed splendid narratives and majestic descriptions by Ferdowsi, Nizami, and many other Islamic Iranian–Turanian poets, mystics, philosophers and historians.

Although followers of Parsism (the form of Zoroastrianism that survived down to our days) in Iran and India have a very negative perception of Alexander the Great, Iranian and Turanian Muslims very much venerate him. About:    

https://en.wikipedia.org/wiki/Parthian_Empire#Hellenism_and_the_Iranian_revival

https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_formula_of_Parthian_coinage

https://www.academia.edu/40214555/Khusrow_Parwez_and_Alexander_the_Great_An_Episode_of_imitatio_Alexandri_by_a_Sasanian_King

One must have no doubt that the term ‘Hellene’ (Greek) is ‘Ionian’ for the Oriental languages. Throughout all the ancient Oriental sources, i.e. Assyrian-Babylonian, Old Achaemenid Iranian, Aramaic, Phoenician and Hebrew, there is not one mention of ‘Greeks’ or ‘Hellenes’; the only term used is ‘Ionian’. This means that in any ancient Oriental language, for the word ‘Philhellene” the corresponding term is “friendly to Ionians”.

It is essential at this point to define the ethnic and cultural links that the Arsacid Parthians felt that they connected them with the ‘Ionians’ with whom they entered in contact. The Parthians accepted the imperial concept because they were integral part of Achaemenid Iran; around 200 years later, the Macedonians, the Ionians and the Aeolians became acquainted with this spiritual notion thanks to Alexander the Great and the practices of Orientalization that he introduced for his soldiers.

However, prior to the acceptance of the imperial ideal, both the Parthians and the ‘Ionians’ had their apparently common concept of governorship that was above the fundamental level of Kurultai, which corresponds to the ‘Ionian’ Amphictyony for settled tribes. This was a military type of rule with man exercising absolute power upon condition of general approval. The traditional Turanian ruler was named in Ancient Ionian (‘Greek’) ‘tyrannos’, and it was pronounced as ‘tu-ran-nos’ with the accent on the first syllable. The term designated the typically Turanian ruler and it serves as an indication of the Turanian origin of the Ionians and the Aeolians. It was actually first used among the Lydians of the Mermnadae dynasty, whose members had apparently names of Turanian origin, notably the founder of the dynasty Gyges whose name was written in Assyrian Annals as Gu(g)gu. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Kurultai

https://en.wikipedia.org/wiki/Amphictyonic_league

https://en.wiktionary.org/wiki/τύραννος#Etymology

https://en.wikipedia.org/wiki/Gyges_of_Lydia

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_kings_of_Lydia#Mermnadae

In fact, the Parthian Arsacid philhellenism sheds more light on the inculcation of Turanian populations across Western Anatolia and South Balkans during the first millennium BCE, which is a topic that colonial historians tried systematically to conceal. However, Parthian philhellenism is certainly a form of anti-Persianism, which shows that the Achaemenid times were not a period of peace and concord, as many attempted to depict.

Silver drachma of Arsaces I (247 – 211 BCE) with inscription

Arsaces II (211–191 BCE); coin from the Ray mint

Friyapat/Priapatius (191-176 BCE); coin from the Qumis (Hekatompylos; today’s Saddarvazeh) mint

Coin of Frahat I / Phraates I (176-171 BCE)

Coin of Mehrdat I / Mithridates I (171–138 or 132 BCE), who was the first Arsacid Parthian ruler to be attributed the title ‘King of Kings’, according to Babylonian cuneiform records; the reverse shows Verethragna / Heracles, and the inscription ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΡΣΑΚΟΥ ΦΙΛΕΛΛΗΝΟΣ “Great King Arsaces, friend of Greeks”.

Parthian relief of Mithridates I of Parthia from Xong-e Ashdar (also known as Hung-i Nauruzi), near the city of Izeh, in Khuzestan, Iran; compared to the Achaemenid reliefs, which were the results of an official imperial art, the Parthian reliefs are relevant of provincial artists and craftsmanship; most of the Parthian reliefs are found in the southern range of Zagros Mountains. Parthian reliefs are rather secular and not religious; and not religious; they depict scenes of resting, drinking, and hunting, also including several animal figures.

Mithradat-kert (literally the city of Mithridates I of Parthia) in today’s Nisa (or Nissa or Nusay) in Eastern Turkmenistan; the entrance to the city and the walls, which had to be covered up to prevent further damage from erosion

Mithradat-kert (Ancient Greek: Νῖσος, Νίσα, Νίσαιον; Turkmen: Nusaý or Parthaunisa)

Mithradat-kert

Mithradat-kert

Frahat II / Phraates II (132–127 BCE); coin from the Seleucia mint (in Mesopotamia)

Ardawan I / Artabanus I (127–124 BCE); coin from the Seleucia mint

Coin of Ardawan II / Artabanus II (126–122 BCE)

Coin (drachma) of Mihrdāt II / Mithridates II of Parthia (124–91 BCE); the clothing is Parthian, while the style is Seleucid (sitting on an omphalos). The Greek inscription reads “King Arsaces, the Philhellene”.

Godarz I / Gotarzes I (95-90 BCE); coin from the Ecbatana mint

Coin of Mihrdat III / Mithridates III (87-80 BCE) from the Ray mint

Tetradrachm of the Parthian monarch Urud I / Orodes I (90-80 BCE) from the Seleucia mint

Coin of Sanatruq I / Sinatruces I (77-70 BCE) from the Ray mint

Frahat III / Phraates III (70–57 BCE); coin from the Ecbatana mint

Coin of Mihrdat IV / Mithridates IV (57-54 BCE)

Coin of Urud II / Orodes II (57-38 BCE) from the Mithradat-kert (Nisa) mint

Frahat IV / Phraates IV (38-2 BCE); coin from the Mithradat-kert mint

During the reign of Frahat IV / Phraates IV, there seems to have been a pacification agreement between Parthia and Rome (after the proclamation of Octavian as Emperor in early 27 BCE). According to Roman sources, the Parthians returned to Romans the standards lost in the Battle of Carrhae (53 BCE); this fact was commemorated and presented by Octavian as a victory: this coin (denarius) was struck in 19 BCE. It depicts the Roman goddess Feronia on the obverse, and on the reverse a Parthian soldier who kneels in submission while returning the Roman military standards. It is apparently a matter of utmost symbolism and not the representation of a historical event.

The decentralized administrative and royal power of the Arsacid Parthians allowed for many small, peripheral and vassals kingdoms to surface (Characene, Adiabene, Osrhoene, etc.); there are many possible interpretations of the phenomenon, which was erroneously viewed as result of military weakness in the past. Elymais (in today’s Khuzestan, SW Iran) was one of those vassal states. Coin of Kamnaskires III, king of Elymais, and his wife Queen Anzaze, 1st century BCE

Coin of Tiridat II / Tiridates II (29-27 BCE)

Coin of Frahat V / Phraates V (2 BCE-4 CE)

Vonun I / Vonones I (8-12 CE); coin from the Seleucia mint

Coin of Ardawan II / Artabanus II (10-38 CE) from the Seleucia mint

Vardan I / Vardanes I (40-47 CE); coin from the Seleucia mint

Tetradrachm of Godarz II / Gotarzes II (40-51 CE) minted in 49 CE

Tetradrachm of the Parthian king Vologases I (50-79 CE), struck at Seleucia; on the obverse, there is a portrait of the king who appears to wear a trouser-suit, bear a diadem, and have beard. The reverse depicts an investiture scene, where the king receives the scepter and the divine authority by Ahura Mazda.

The so-called Indo-Parthian Kingdom (19-226 CE) was another small, vassal and peripheral kingdom that was located east of the Parthian Arsacid Empire; it was founded by king Gondophares (Γονδοφαρης/Υνδοφερρης; 19-46 CE) whose name (Windafarm in Parthian and Gundapar in Middle Persian) means ‘May he find glory’ (Vindafarna in Old Achaemenid Iranian). Gondophares originated from the illustrious House of Suren, one of the most prestigious families in Arsacid Iran. He built his own royal city Gundopharron and this name was gradually altered to Kandahar (which is located in today’s Afghanistan). Gondophares’ coin was found in India and bears witness to a clearly Parthian style.

Roman sestertius issued by the Roman Senate in 116 CE to commemorate Trajan’s Parthian campaign

Drawing representing a Parthian archer as depicted on Trajan’s Column in Rome (113 CE)

Relief of the Roman-Parthian wars at the Arch of Septimius Severus in Rome (203 CE)

Parthian (right) wearing a Phrygian cap, depicted as a prisoner of war, in chains, held by a Roman (left); Arch of Septimius Severus, Rome, 203 CE

Parthian king making an offering to god Verethragna; from Masjed Soleyman, SW Iran. 2nd–3rd century CE (today in the Louvre Museum)

Silver drachma of the Parthian king Walagash VI / Vologases VI (208-228 CE), penultimate ruler of the Arsacid dynasty. Obverse: King wearing a tiara decorated with deers and ribboned diadem. Reverse: Arsakes I, founder or the Arsacid Parthian dynasty, seating on a throne and holding a bow. From the Ecbatana mint (today’s Hamadan).

Parthian horseman, currently at the Palazzo Madama, Turin

Parthian cataphract fighting a lion, currently at the British Museum

Stucco relief of an infantry soldier, dating back to the Arsacid times (250 BCE – 224 CE); from the Zahhak castle, in Hashtrud, Eastern Azerbaijan, Iran; currently in the Azerbaijan Museum, Tabriz (Iran)

Another fact that Western Orientalists tried always to obscure is that the religion of the Arsacids was somewhat divergent from that of the Achaemenids. I don’t mean that the Parthians had a diametrically different or a counterfeit religion; not at all! Simply, in terms of Zoroastrian cosmogony, cosmology, universalism, imperial doctrine, and apocalyptic eschatology, the Arsacids sensibly differed from the Achaemenid Zoroastrian orthodoxy. We have to also bear in mind at this point that the scarcity of the historical sources still prevents us from properly assessing the true dimensions of the religious differentiation.

However, the marked differentiation of the Arsacid monarch from his Achaemenid predecessors suggests another type of royalty, sacrality, spirituality, and morality. As an example for the average readership, I point out here that there has not been even one Old Achaemenid or Imperial Aramaic text -saved down to our days-, which explicitly mentions Zoroaster by name. All the earliest mentions of the name of the founder of the Achaemenid imperial religion are in Middle Persian and in Avestan writings – except for external but largely untrustworthy sources (Ancient Greek and Latin).

All the same, the religious differentiation between the Achaemenid and the Arsacid times did not bring about a drastic religious change, but rather another perception of the divine world; the Parthians continued worshipping Ahura Mazda and keeping themselves far from Ahriman’s attraction. But it appears that, during the Arsacid times, Zoroaster’s preaching was rather perceived as a sacred moral world order; subsequently, the metaphysical terms of the then orally preserved Avesta took a moral dimension and connotation. The spiritual interest seems to have shifted from an imperial order of worldwide salvation to a personal order of moral integrity.

Consequently, examining the nature of this historical-religious change, we may be able to discern that the Achaemenid Zoroastrian orthodoxy, once deprived of its overwhelmingly imperial character, looks rather associated to the moral concepts and the spiritual tenets of Tengrism. For this reason, it is proper not to use the term ‘Zoroastrianism’ for all the historical periods after the fall of the Achaemenid Empire, because religiosity differed substantially; it would then be preferable to use the term ‘Zendism’ for the Iranian religion of the Arsacid times, which is in reality a later form of Zoroastrianism in which theological exegesis (Zend Avesta meaning interpretation of Avesta) prevailed over the original faith, and the Avestan text took mainly a moral connotation and value within the socio-religious environment of those days.

The Zend commentaries of the Avestan texts, which definitely originate from the spiritual-religious background of the Arsacid Parthian (and not Sassanid) times, do reflect theological concepts and world views closer associated with Tengrism. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Zend

https://en.wikipedia.org/wiki/Avestan

https://en.wikipedia.org/wiki/Avestan_alphabet

https://en.wikipedia.org/wiki/Pazend

https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Persian

https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Persian_literature

Zendism was definitely opposite to Mithraism, although perhaps not in the very strict form for which the Achaemenid emperors became famous. But it was mainly in Arsacid times that Mithraism expanded enormously both, southeastwards (India) and westwards (Caucasus, Anatolia, Syria, Greece, Europe, Rome and the Roman Empire). This does not mean that there were no Mithraic Magi left in Iran; their existence proved to be the main reason for palatial turmoil, sacerdotal plots, social unrest, and internal strives. Undoubtedly, the Magi were the absolute embodiment of Ahriman (: the evil) for the Arsacid rulers, pretty much like they had been an abomination for the Achaemenid monarchs.

In this regard, it is essential to point out that ‘Mithra’ (or ‘Mehr’) in Zoroastrianism and ‘Mithra’ (or ‘Mehr’) in Mithraism are two absolutely different divinities – pretty much like Jesus in Manichaeism, Mandaean religion, Gnostic Christianity, Roman & Eastern Roman Christianity, Nestorian Christianity, and Islam is not one being but many divergent entities or forms of divinity, each with dissimilar attributes. It goes without saying that for any concept or aspect of Tengrism, which is also a markedly monotheistic system, Mithra is a religious disgrace.

More specifically, I have to point out that within the context of Zoroastrianism, ‘Mithra’ (or ‘Mehr’) is a subordinate form of divinity that constitutes merely an expression of the unfathomable benevolence and omnipotence of Ahura Mazda, and as such it bears solar attributes. Contrarily, within the context of Mithraism, this divinity gets emancipated, becomes independent, and turns out to be the central recipient of cult, while a series of abominable and sacrilegious acts are attributed to him, notably the blasphemy of tauroctony which is part of the Mithraic eschatology. Due to the polytheistic nature of Mithraism, Mithra is intrinsically and extensively mythologized; this is so because there cannot be true polytheism without numerous narratives which attract the adoration of the faithful, and in the process, they prevent believers from focusing on the spiritual exercises, the moral principles, and the basic narratives of Cosmogony, Cosmology and Eschatology. In Mithraism, Ahura Mazda still exists as an inactive divinity of the old time, like the Roman dei otiosi.

At this point, it is essential to make one clarification; the well-known, theophoric name ‘Mithridates’, which was used by several Arsacid Parthian rulers, does not directly imply Mithraic affiliation. Certainly, the name means literally ‘given by Mithra’; it was also attested in Pontus, Commagene, Armenia and elsewhere. But every case of use is different. In some cases, it may involve the Zendist / Zoroastrian concept of Mithra; on other occasions, it may reflect a compromise among the Parthian Arsacid Empire’s imperial and the sacerdotal cliques, which were plunged in an endless conflict against one another.

Last, the use of the aforementioned theophoric name can eventually denote the pro-Mithraic tendency and affiliation of a Parthian monarch; there were indeed few Mithraists among the Arsacid rulers. This was an abomination for the monotheistic Parthian Zendist priests, and it appears that some of the pro-Mithraic Arsacid rulers were overthrown. The analysis of the reason(s) that stood behind the selection of a theophoric name in the Antiquity may be very long and complicated a topic, because usually these names heralded the nature of the imperial rule that was to be expected in terms easy to understand for the contemporaneous people and difficult to decode for modern scholarship. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Theophoric_name

https://en.wikipedia.org/wiki/Mithridates_I_of_Parthia

https://en.wikipedia.org/wiki/Mithridates_II_of_Parthia

https://en.wikipedia.org/wiki/Mithridates_III_of_Parthia

https://en.wikipedia.org/wiki/Mithridates_IV_of_Parthia

https://en.wikipedia.org/wiki/Mithridates_V_of_Parthia

Hatra, NW Iraq: a major caravan city on the Silk Roads that prospered during the Arsacid Parthian times, being mainly inhabited by the local Aramaeans

A barrel vaulted iwan at the entrance at the ancient site of Hatra, modern-day Iraq, built c. 50 CE

Statue unearthed in Hatra, currently at the Tokyo National Museum: Aramaean amalgamation of Verethragna and an Aramaean deity into a Mithraic divinity similar to Artagnes, who is known to have been worshipped in Nemrut Dagh and Commagene in general

Temple of the Aramaean divinity Gareus, near Uruk, Southern Mesopotamia – near the borders of the vassal kingdom of Characene

Parthian ceramic oil lamp, from the province of Khuzestan, currently in the National Museum of Iran (Tehran)

Baal temple in Palmyra: a frieze relief

Grave towers in Tadmor / Palmyra / Phoinicopolis; known among Syrians as the ‘Valley of the Tombs’ (Wadi al-Qubur). Majestic funerary monuments bear witness to the extraordinary wealth of the great Aramaean caravan city (1st-3rd c. CE).

Statue of a young Palmyrene Aramaean in fine Parthian trousers; from a funerary stele at Palmyra / Tadmor, early 3rd century CE

Mordechai and Esther. From the Aramaean Synagogue of Dura Europos (near Abu Kemal) on the Western bank of Euphrates River in Syria (right before the Syrian-Iraqi border): wall mural with representation of a story from the Book of Esther (early 3rd c. CE); artistic style known as ‘Parthian frontality’

Download the chapter (text only) in PDF:

Download the chapter (pictures & legends) in PDF:

Arsacid & Sassanid Iran, and the wars against the Mithraic-Christian Roman Empire

Pre-publication of chapter XIV of my forthcoming book “Turkey is Iran and Iran is Turkey – 2500 Years of indivisible Turanian – Iranian Civilization distorted and estranged by Anglo-French Orientalists”. Along with Chapter XV and Chapter XVI, Chapter XIV belongs to Part Five {Fallacies about Sassanid History, History of Religions, and the History of Migrations}. The book is made of 12 parts and 33 chapters. Chapter XVI has already been made known in pre-publication here: https://megalommatiscomments.wordpress.com/2023/02/02/iran-turan-manichaeism-islam-during-the-migration-period-and-the-early-caliphates/

————————— 

Nisa, Turkmenistan: the original Parthian Arsacid capital

Nisa, the Parthian Fortress

To the Anti-Mithraic nature of the Arsacid rule and to the philhellenism of the Parthians are due the main reasons for all the Iranian-Roman wars (54 BCE – 628 CE) that took place under either the Arsacid or the Sassanid dynasty, before and after the Christianization of the Roman Empire. For those who accepted Alexander the Great as an Iranian king of kings (after the example of Cyrus the Great) on the basis of his purely Oriental claims and his genuinely Iranian deeds, the fact that a remarkable Mithraic penetration took place across the territories of various states of Epigones was unacceptable. This fact has always been deliberately obscured by the colonial Orientalist forgers.

It is however easy to observe that no war took place between the Parthians and the Romans prior to the Mithraic prevalence in Pontus, Commagene, Cappadocia, Cilicia, Western Anatolia, and the Balkans at a time the Romans were gradually expanding in the East. The Parthians viewed the Romans as a successor to the Epigones and had rather good relations with the Anti-Mithraic Romans.

The main reason for the Parthian interference in the regions of Caucasus, Armenia, Anatolia, North Mesopotamia and Syria was the rise of Mithraism in those lands. In Armenia, more specifically, the problems started when a Parthian Arsacid offspring, Vonones I, took power there (12-18 CE), after being overthrown as pro-Mithraic in Parthia where he had ruled for four years only. Of course, it is not a coincidence that the Parthian noble, who overthrew Vonones I, i.e. Artaban II, was his predecessor’s nephew and originated from the Dahae Turanian tribe. More significantly, he had previously ruled Atropatene, i.e. the most sacrosanct land of the Empire. All the elements of the conflict appear to be religious of nature and character; they seem to testify to a formidable clash between Zendism, i.e. the monotheistic orthodoxy, and the Mithraic polytheistic heresy. About:

https://en.wikipedia.org/wiki/Vonones_I

https://en.wikipedia.org/wiki/Artabanus_II_of_Parthia

https://en.wikipedia.org/wiki/Roman%E2%80%93Persian_Wars

————————————– Parthian Arsacid Art ——————————-

Parthian golden necklace, 2nd c CE, Reza Abbasi Museum

Parthian long-necked lute

Parthian funerary objects from Nineveh

Statue of Parthian nobleman from Shami, Khuzestan

————————————————————————————————————-

The rise of the Sassanid dynasty (224-651 CE) was not the result of an ethnic clash (Persian vs. Turanian) or a tribal dispute; it was a resolute effort of some Persian Iranians to bring about, at the local level first, the irrevocable termination of the Mithraic subversion. The uniquely totalitarian rule of the Sassanid was successful in eliminating every trace of Mithraic Magi from the empire which, as I already said, was named for the first time Iran (or rather Iranshahr/ Ērānshahr: ’empire of Iranians’).

However, the rise of the Sassanids in Iran (224 CE) was contemporaneous with the rise of Mithra Sol Invictus in Rome; this ominous fact deteriorated the relationship, further discrediting Rome in the eyes of the Iranian Zoroastrian monotheists. Few scholars have observed that Ardashir I overthrew the last Parthian monarch (after the famous battle of Hormozdgan, somewhere in today’s Iranian Khuzestan, on 28 April 224 CE) only two years after the assassination (11 March 222 CE) of the Roman Emperor Elagabalus (or Heliogabalus; official imperial name: Marcus Aurelius Antoninus Augustus), who was the son of an Aramaean noble lady and a Roman aristocrat.

Quite revelatory for Rome’s overwhelming Orientalization and emphatic Mithraization is the fact that Elagabalus, before ruling Rome for four years, had been the high priest of the Aramaean sun god in Heliogabalus’ temple in Emessa, i.e. today’s Homs in Syria. This crucial fact was apparently known to the monotheists and their venerable mystics in Iran.

————————— Parthian Arsacid coins and bas-reliefs ———————————–

Coin of Mithridates II of Parthia, Ray mint

Phraates IV (reign c. 38–2 BCE) ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΑΡΣΑΚΟΥ ΕΥΕΡΓΕΤΟΥ ΕΠΙΦΑΝΟΥΣ ΦΙΛΕΛΛΗΝΟΣ

Mithridates I’s victory depicted on a relief at Hung-e Azhdar (also written as Xong-e Ashdar), Izeh (SW Iran); Mithridates I (195-132 BCE) reigned after 165 BCE.

Behistun relief of Vologases III (reign: 110–147 CE)

——————————————————————————————————–

Another critical development that had taken place in Rome few years before Elagabalus became a typically Oriental emperor was the issuance (212 CE) of the Edict of Caracalla, which is rather known as Constitutio Antoniniana; according to this groundbreaking dictate, all free men in the Roman Empire were given full Roman citizenship. This development eliminated every ‘political ideological’ or ‘ethnic identitarian’ theory, belief or pretension.

For important historical nations like the Egyptians, the Phoenicians, the Aramaeans, the Jews, the Berbers, the Carthaginians, the Macedonians, and the Ionians, the Edict of Caracalla was clearly tantamount to irrevocable ‘act of death’: it definitely meant complete voluntary renunciation of one nation’s own imperial or political concept (and practice) of governance and explicit abnegation of own rule, royal or political tradition, and cultural-ethnic identity. By accepting (as they all did without the slightest opposition) the Edict of Caracalla, the Egyptians, the Phoenicians, the Jews, the Macedonians and all the rest accepted that they were merely Egyptian-speaking, Phoenician-speaking, and Berber-speaking Romans (and so on for the rest).

The concept of the Oriental Universal Empire was thus imposed one century before the Christianization of the Roman Empire. One must however add that this occurred due to devious machinations and administrative acts and not in proper terms of spiritual evocation and genuine, solemn, imperial inauguration; it was very lowly and evidently unholy.

However, Rome’s Mithraization was indeed a counterfeit Iranization. This fact has been systematically concealed by modern historians and historians of religion. But in this manner, to the eyes of the Iranian monotheists, Rome became -and for very good reasons- the abode of Ahriman (: Satan) as per the viewpoint and the criteria of the Iranian Zoroastrian monotheists. Why this is so we can understand, if we truly pay attention to what happened in Rome during the 3rd c. CE.

The blasphemous apotheosis of the Roman emperors started being related to an evident identification with Sol Invictus, and in 220 CE Elagabalus replaced Jupiter with god Elagabalus who was conceived as Sol Invictus – Mithra. The equation of a human with a god had always been an evil monstrosity for Iranian Zoroastrian monotheists. Not one emperor could ever be accepted as ‘god’ in Iran, and actually this never happened. The Achaemenids and later Alexander ruled the Iranian province of Egypt as Horus (: the Living Concept of the Messiah) to be there considered as pharaohs, but this was a phenomenon apart that did not concern the main provinces of the Empire.

This was not the beginning of Mithraic prevalence in Rome, but it was the first time a Roman emperor was officially believed to be Mithras Incarnate. This practice was repeatedly attested in almost all the other Roman emperors, who were venerated as Sol Invictus (Undefeatable Sun) and accordingly were portrayed with radiant crowns.

In fact, the Mithraization of the Roman religion, empire, cultural and imperial life was a compact development that did not involve only the erection of hundreds of Mithraea across the vast country but also the systematic and overwhelming spiritual, religious, mythological, theological transformation of several (Aramaean, Anatolian, Phoenician, Caucasian, Berber, Roman, Macedonian, Ionian, Celtic and many other European) divinities into mere aspects of Mithra.

This abominable situation was tantamount to unprecedented and foremost Ahrimanization (: Satanization) of the Western confines of the Earth; consequently, it had to be dealt with and rectified or annulled. This was the universal raison d’être of the Sassanid emperors of Iran; they had to eliminate the evilness of those who had already proved to be untrustworthy successors of Alexander the Great and impotent custodians of his legacy, i.e. an illustrious effort of readjustment of Achaemenid Iran.

The Sassanid armies repeatedly defeated many Roman armies; they even captured Roman emperors. Unfortunately, this was not enough, as it could not change much the evil religious practices in Rome. Despite Valerian’s disastrous defeat at Urhoy (Edessa of Osrhoene; today’s Urfa in Southeastern Turkey), the subsequent (260 CE) invasion of Cappadocia by Shapur I (Ardashir I’s son; 240-270 CE), and the stunning deportation of 400000 Cappadocians in Iran, Aurelian (270-275) was proclaimed Sol Invictus as official Roman god on 25th December 274 CE, thus further advancing the process of Orientalization, Mithraization and counterfeit Iranization of the Roman Empire. Little mattered to the Iranians the fact that few faithful and benevolent praetorian guardians murdered the infamous emperor.

Rome had progressively become ‘Aniran’, i.e. the Non-Iran – an evil and chaotic periphery under the full control of Ahriman. To the Sassanid monotheistic emperors and priests, this development meant that, in 275 CE, Rome was indeed a counterfeit Iran the existence of which the Sassanid kings of kings could not accept anymore.

The Mithraization of the Roman Empire was highly accentuated in the reign of the most Mithraic Roman Emperor Constantine I (306-337 CE). Noticeably, in the Arch of Constantine, several statues of Sol Invictus are depicted; Constantine I was portrayed as Sol Invictus Mithra on coins dating in the period 315-325, and as late as March 7th 321 CE, he proclaimed the Day of Mithra, Dies Solis, as the official Roman day of rest. The only development left to take place beyond that point was the association of the forged narratives about the historical Jewish rabbi Jesus with the themes of the mythical-mystical evangelization of the Anti-Iranian, Roman Mithra as End Times’ Savior. This progressive amalgamation, after being unconditionally wrapped in voluminous theological indoctrination, became known as the Official Roman Christianity, as the parallel, but fundamentally different, Hebrew concept of Messiah was entirely absorbed, irrevocably disassembled, and egregiously distorted within the Mithraic Roman specter named ‘Jesus – Christ’.

General reading and bibliography can be found here:

https://en.wikipedia.org/wiki/Iran_(word)

https://en.wikipedia.org/wiki/Elagabalus

https://en.wikipedia.org/wiki/Elagabalus_(deity)

https://en.wikipedia.org/wiki/Sol_Invictus

https://en.wikipedia.org/wiki/Valerian_(emperor)

https://en.wikipedia.org/wiki/Aurelian

https://en.wikipedia.org/wiki/Ardashir_I

https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Hormozdgan

https://en.wikipedia.org/wiki/Valerian_(emperor)

https://en.wikipedia.org/wiki/Aurelian

https://en.wikipedia.org/wiki/Radiant_crown

https://en.wikipedia.org/wiki/Imperial_cult_of_ancient_Rome

https://www.academia.edu/2577051/How_Did_Roman_Emperors_Become_Gods_Various_Concepts_of_Imperial_Apotheosis

—— ARAMAEAN CARAVAN SITES UNDER PARTHIAN ARSACID INFLUENCE ———

Dura Europos

Temple of Bel

Dura Europos, Temple of Bel relief: Bel (far right), Baalshamin (far left) and the Aramaean gods Iarhibol & Aglibol in-between

Dura Europos, Temple of Bel wall painting: Julius Terentius performing a sacrifice

Dura Europos, Temple of Bel wall painting: Conon offers a sacrifice

Detail from the previous wall painting

Hatra

Hatra military commander with a votive statuette (offering)

Hatra: the Mithraic version of Nergal, an Ancient Assyrian mythological-cosmological concept that the Aramaean polytheists personified as the god of the Nether World.

Tadmor (Palmyra)

Palmyra grave relief

Palmyra grave relief

————————————————————————————————————————-

Download the entire chapter (text only) in PDF:

Download the entire chapter (with pictures and legends) in PDF:

History of Achaemenid Iran 1B, Course I – Achaemenid beginnings 1B

Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

Outline

Western Orientalist historiography; early sources of Iranian History; Prehistory in the Iranian plateau and Mesopotamia

6- Western Orientalist historiography

The modern Western European specialists on Iran were first based on the Ancient Hebrew, Ancient Greek and Latin sources and on travelers’ records and descriptions. On his way to China, the Italian Franciscan monk Odoric of Pordenone was the first European to probably visit (in 1320) the ruins of Parsa (Persepolis) that he called ‘Comerum’. The site was then known as Chehel Minar (چهل منار /i.e. forty minarets) and later as Takht-e Jamshid (تخت جمشید/i.e. the throne of Jamshid, a great hero of Ferdowsi’s Shahnameh and of the Iranian legendary historiography about which we discussed). The Venetian Giosafat Barbaro visited the same location in 1474 and, being the victim of the delusions about which I spoke already, he attributed the erection of the majestic monuments to the Jews!

After the rise of the Safavid dynasty and the formation of the two alliances (the French with the Ottomans and the English with the Iranians), an English merchant visited Persepolis in 1568 and wrote a description that was included in Richard Hakluyt’s ‘Voyages’ (1582). Old Achaemenid cuneiform inscriptions were first noticed and reported by the Portuguese António de Gouveia, who visited the site in 1602 and wrote about it in 1611. It is only in 1618 that the Spanish ambassador (to the court of the Safavid Shah of Iran Abbas I/1571-1629; reigned after 1588) García de Silva Figueroa associated the location with the great Achaemenid capital that was known as Persepolis in the Ancient Greek and Latin sources.

The Italian Pietro Della Valle spent five years (1616-1621) in Mesopotamia and Iran, visited Persepolis (1621), made copies of several inscriptions that he noticed there and took them back to Europe, along with clay tablets and bricks that he found in Babylon and Ur. This was the first cuneiform documentation brought to Europe. With respect to Persepolis he wrote that only 25 of the 72 original columns were still standing.

Good indication of the lunacy that Western Europeans experienced at those days due to their erroneous reading of the untrustworthy Ancient Greek historical sources about Achaemenid Iran is the following fact: after traveling in Asia and Africa, Sir Thomas Herbert wrote in his book (1638) that in Persepolis he saw several lines of strange signs curved in the walls. These were, of course, Old Achaemenid cuneiform inscriptions, but at the time, the modern term ‘cuneiform’ had not been invented; however, excessively enthused with Greek literature about Ancient Iran, he ‘concluded’ that these characters ‘resembled Greek’! He mistook cuneiform for Greek! So biased his approach was!

The term ‘cuneiform’ (‘Keilschrift’ in German) was coined (1700) by the German scholar and explorer Engelbert Kaempfer, who spent ten years (1683-1693) in many parts of Asia. The monumental site of the Achaemenid capital was also visited by the famous Dutch artist Cornelis de Bruijn (1704) and the famous jeweler Sir Jean Chardin, who also worked as agent of Shah Abbas II for the purchase of jewels. He was the first to publish (1711) pertinent copies of several cuneiform inscriptions.

The German surveyor Carsten Niebuhr took the research to the next stage when he copied and published (1764) the famous rock reliefs and inscriptions of Darius the Great; in fact, he brought complete and accurate copies of the inscriptions at Persepolis to Europe. He realized that he had to do with three writing systems and that the simpler (which he named ‘Class I’) comprised 42 characters, being apparently an alphabetic script. Niebuhr’s publication was used by many other scholars and explorers, notably the Germans Oluf Gerhard Tychsen, who published the most advanced research on the topic in 1798, and Friedrich Münter, who confirmed the alphabetic nature of the script (in 1802). 

The reconstitution of the Iranian past proved to be far more difficult a task than that of the Ancient Egyptian heritage. This is so because, if we consider the Old Achaemenid Iranian cuneiform and the Egyptian hieroglyphics as the earliest stages of the two respective languages and scripts, Coptic (the latest stage of the Egyptian language) was always known in Europe throughout the Christian and Modern times, whereas Pahlavi and Middle Persian (the corresponding stages of the Iranian languages) were totally unknown. For this reason, Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron, the first French Iranologist and Indologist, played a key role in the decipherment of the cuneiform writing, although he did not spend time exploring it. But having learned Pahlavi and Farsi among the Parsis of India, he managed to study Avestan and he translated the Avesta as the sacred text of the Zoroastrians was preserved among the Parsi community. Pretty much like Coptic was essential to Champollion for the decipherment of the Egyptian hieroglyphic, the pioneering work of Anquetil-Duperron and the knowledge of Avestan, Pahlavi, Middle Persian and Farsi helped the French Antoine Isaac Silvestre de Sacy and the German Georg Friedrich Grotefend make critical breakthroughs and advance the decipherment of the Old Achaemenid.   

Grotefend’s Memoir was presented to the Göttingen Academy of Sciences and Humanities in 1802, but it was rejected; in fact, he had deciphered only eight (8) letters until that moment, but most of his assumptions were correct. He had however to wait for an incredible confirmation; after Champollion completed his first step toward the decipherment of the Egyptian hieroglyphics in 1822, he read the Egyptian text of a quadrilingual inscription on the famous Caylus vase (named after a 18th c. French collector). Then, Champollion’s associate, the Orientalist Antoine-Jean Saint-Martin, announced that Grotefend’s reading of the imperial Achaemenid name ‘Xerxes’ did indeed correspond to what the Egyptian hieroglyphic text testified to. This situation generated an impetus among Orientalist scholars and explorers; until the late 1830s and the early 1840s, Grotefend, the French Eugène Burnouf, the Norwegian-German Christian Lassen, and Sir Henry Rawlinson completed the task.

Shush (Susa), an Elamite and later an Achaemenid capital, was explored in 1851, 1885-1886, 1894-1899, and then systematically excavated by the French Jacques de Morgan (1897-1911), whereas Pasargad (the early Achaemenid capital) was first explored by the German Ernst Herzfeld in 1905. Persepolis was excavated quite later, only in the 1930s by Ernst Herzfeld and Erich Schmidt of the Oriental Institute of the University of Chicago.

Not far from Hamadan (the ancient capital Hegmataneh/Ekbatana of the Medes), the splendid site of Mount Behistun (Bisotun) had become world-famous even before it was excavated (initially in 1904) by Leonard William King and Reginald Campbell Thompson (sponsored by the British Museum). This was due to the fact that the famous trilingual Behistun inscription and the associated reliefs were carved at about 100 m above ground level on a cliff, and explorers had to scale the cliff. Several fascinating descriptions of the extraordinary location were written by travelers and visitors, before academic work was carried out there. Putting his life in risk, Rawlinson copied the Old Achaemenid text in 1835, and this helped him advance considerably the decipherment of the script. 

Without the decipherment of the Old Achaemenid, it would be impossible for Rawlinson to decipher the Assyrian-Babylonian cuneiform, and later for others to read the Hittite script which enabled us to have access to the most important and the most original Anatolian literature of pre-Christian times.

Behistun (Farsi: Bisotun / Old Iranian: Bagastana, i.e. ‘the place of God’) was mentioned by Ctesias, who totally misunderstood the inscription, attributing it to the ‘Babylonian’ Queen Semiramis and describing it as a dedication to Zeus! In reality, the text is part of the Annals of Emperor Darius I the Great, duly detailing his victory over a rebellion; the Iranian monarch dedicated his triumph to Ahura Mazda. Now, Semiramis seems to be an entirely misplaced Ancient Greek legend about the historical Queen of Assyria (not Babylonia!) Shammuramat. The Assyrian queen was consort of Shamshi Adad V and co-regent with her son Adad-nirari III (during his reign’s early phase). But the Assyrian Queen had nothing to do with Mount Behistun and the Achaemenid Iranian inscription.

In the early 17th c., Pietro della Valle was the first Western European to come to Behistun and sketch the remains. As a matter of fact, many European travelers and explorers visited Behistun, saw the impressive inscription, and disastrously misinterpreted it, due to their preconceived ideas, mistaken readings, and unrealistic assumptions.

A foolish English diplomat and adventurer, Robert Sherley, visited the location in 1598, and he considered the astounding reliefs and the inscriptions as ‘Christian’! Napoleon’s subordinate, General Claude-Matthieu, Comte de Gardane, visited the place in 1807 only to see in the monuments the representation of ‘Christ and his twelve apostles’! In 1817, Sir Robert Ker Porter thought that the impressive relief and inscriptions detailed the deeds of Emperor Shalmaneser V of Assyria and the transportation of the Ten Lost Tribes of Israel to the NE confines of Assyria. Last, quite interestingly, the German spiritual-scientific society Ahnenerbe, which used Hitler for their non-Nazi, highly secretive projects, explored Behistun in 1938.

7- Early sources of Iranian History: Assyrian-Babylonian Cuneiform  

The early sources of Iranian History are Assyrian-Babylonian historical documents pertaining to the military, commercial and/or administrative activities of the Neo-Assyrian kings in the Zagros mountains and the Iranian plateau; these sources shed light on the earliest stages of Median, Persian and Iranian History, when the ancestors of the Achaemenids were just one of the many tribes that settled somewhere east of the borders of the Assyrian Empire.

Since the 3rd millennium BCE, Sumerian and Akkadian historical sources referred to nomads, settlers, villages, cities, strongholds and at times kingdoms situated in the area of today’s Iran. Mainly these tribes and/or realms were barbarians who either partly damaged or totally destroyed the Mesopotamian civilization and order. That’s why they were always described with markedly negative terms. On the other hand, we know through archaeological evidence that several important sites were located in the Iranian plateau, constituting either small kingdoms or outstanding entrepôts and commercial centers linking Mesopotamia with either India or Central Asia and China.

For instance, settled somewhere in the Middle Zagros, the Guti of the 3rd millennium BCE constituted a barbaric periphery that finally destroyed Agade (Akkad), the world’s first empire ever; and in the middle of the 2nd millennium BCE, the Kassites descended from Middle Zagros to Babylon, after the Old Babylonian kingdom was destroyed (in 1596) by the Hittite Mursilis I, and they set up a profane kingdom (Kassite dynasty of Babylonia) that the Assyrians never accepted as a heir of the old Sumerian-Akkadian civilization.

As both ethnic groups learned Akkadian / Assyrian-Babylonian, their rulers wrote down their names, and thus we know that neither the Guti nor the Kassites were a properly speaking Iranian nation; the present documentation is still scarce in this regard, but there are indications that some of these people bore Turanian (or Turkic) names. 

For thousands of years, South Zagros and the southwestern confines of today’s Iran belonged to Elam, the main rival of Sumer, Akkad, Babylonia, and Assyria. Viewed as the true negation of the genius of Mesopotamian civilization, Elam was ruled by the ‘kings of Shushan and Anshan’; the two regions corresponded to Susa (and the entire province of Khuzestan in today’s Iran) and South Zagros respectively. The name that modern scholarship uses to denote this nation and kingdom is merely the Sumerian-Akkadian appellation of that country. In Elamite, the eastern neighbors of the Sumerians called their land ‘Haltamti’. Their language was neither Indo-European (like Old Achaemenid and Modern Farsi) nor Semitic (like Assyrian-Babylonian); it was also unrelated to Sumerian, Hurrian and Hattic, the languages of the indigenous populations in Mesopotamia and Anatolia. Recent linguistic research offers tentative approaches to the relationship between Elamite and the Dravidian languages, thus making of it the ancestral language of more than 250 million people.

Elamite linear and cuneiform writings bear witness to the life, the society, the economy, the faith and the culture of the Elamites, as well as to their relations with the Sumerians, the Akkadians, the Assyrians and the Babylonians. But they cannot help us reconstitute the History of the Iranian plateau, because the Elamites never went beyond the limits of South Zagros.

With the rise, expansion and prevalence of Assyria (from the 14th to the 7th c. BCE), we have for the first time a Mesopotamian Empire that showed great importance for the Zagros Mountains and the Iranian plateau; consequently, this means that, for the said period, we have more texts about these regions, which earlier constituted the periphery of the Mesopotamian world, but were gradually incorporated into the ever expanding Assyrian Empire. Thanks to Assyrian cuneiform texts, we know names of tribal chieftains and petty kings, cities, fortresses, ethnic groups, etc., and we can assess the various degrees of Assyrianization of each of them; but it is only at the time of Shalmaneser III (859-824 BCE) that we first find a mention of the Medes and the Persians. The former are named ‘Amadaya’ and later ‘Madaya’, whereas the latter are called ‘Parsua’ (or Parsamaš or Parsumaš).

Assyrian cuneiform texts about the Medes and the Persians more specifically are abundant during the reign of Tiglath-pileser III (745-727 BCE) and at the time of the Sargonids (722-609 BCE). It is noteworthy that the Parsua were first located in the region of today’s Sanandaj in Western Iran and later they relocated to the ancient Elamite region of Anshan (today’s Iranian province of Fars), which was devastated and emptied from its population by Assurbanipal (640 BCE). After the great Assyrian victory, which also involved the destruction of Susa, Assyrian texts mention the grandfather of Cyrus the Great, Cyrus I, as Kuraš, king of Parsumaš. He sent gifts to Nineveh and he also dispatched his eldest son (‘Arukku’ in Assyrian from a hypothetical ‘Aryauka’ in Ancient Iranian) there – nominally as a hostage, but essentially as a student of Assyrian culture, sacerdotal organization, and imperial administration and procedures.

The Black Obelisk of Shalmaneser III

Tiglathpileser III

Sarrukin (Sargon of Assyria) with his son and successor Sennacherib (right)

8- Pre-History in the Iranian plateau, and Mesopotamia

During the 4th, the 3rd and the 2nd millennium BCE, the major hitherto excavated Iranian archaeological sites are the following:

Tepe Sialk

Located near the modern city of Kashan, in the center of the Iranian plateau, and excavated in the 1930s by the Russian-French Roman Ghirshman, the site was first occupied in the period 6000-5500 BCE. The remains of the zikkurat (dating back to around 3000 BCE) show that it was the largest Mesopotamian style zikkurat. Tepe Sialk IV level (2nd half of the 4th millennium BCE) testifies to evident links with Sumer (Jemdet Nasr, Uruk) and Elam (Susa III). The site was abandoned and reoccupied in the 2nd half of the 1st millennium BCE (Tepe Sialk V and VI). Its location and the archaeological findings let us understand that the site was a key commercial center that linked Mesopotamia with Central Asia and China.

Tureng Tepe

Located close to Gorgan in Turkmen Sahra (NE Iran) and excavated by the American Frederick Roelker Wulsin in the 1930s and by the French Jean Deshayes in the 1950s, the site was inhabited in the Neolithic and then continually from 3100 to 1900 BCE, when it appears to have been the major among many other regional settlements and in evident contact with both, Mesopotamia and Central Asia. There was a disruption, and the site was occupied again only in the 7th c. BCE (Tureng Tepe IV A) by newcomers.

Tepe Yahya

Located at ca. 250 km north of Bandar Abbas and 220 km south of Kerman, the site was of crucial importance for the contacts between Mesopotamia and the Indus River Valley; it was also in contact with Central Asia. Excavated by the Czech-American Clifford Charles Lamberg-Karlovsky, the site was inhabited from ca. 5000 to 2200 BCE and then again after 1000 BCE. The genuine ‘Yahya Culture’ covered the first half of the 4th millennium BCE. The Proto-Elamite phase started around 3400 BCE (Tepe Yahya IV C); few proto-Elamite tablets have been unearthed from that stratum. This period corresponds to the strata Susa Cb and Tepe Sialk IV. During the 3rd millennium BCE, the site appears to have been the center of production of hard stone carving artifacts; dark stone vessels produced here were found / excavated in Mesopotamia. Similar vessels and fragments of vessels have been found in Sumerian temples in Mesopotamia, in Elam, in the Indus River Valley, and in Central Asia.

Not far from Tepe Yahya are situated several important sites that testify to the strong ties that the entire region had with Sumer and Elam in the West, the Indus River Valley in the East and Central Asia in the North; Jiroft gave the name to the ‘Jiroft culture’ which is better documented in the nearby site of Konar Sandal and covers the 3rd millennium BCE. Further in the east and close to the triangle border point (Iran, Pakistan, Afghanistan), Shahr-e Sukhteh was an enormous site which thrived between 3200 BCE and the end of the 3rd millennium BCE. It was associated with both, the ‘Jiroft culture’ and the Helmand culture, which was attested in several sites in South Afghanistan. Elamite texts were also found in that site, which already offered many surprises, involving the first known artificial eyeball and the earliest tables game with dice.

Several important prehistoric Mesopotamian sites demonstrate parallels and contacts with the aforementioned sites, notably

– Tell Halaf (near Ras al Ayn in NE Syria; the Neolithic phase lasted from 6100 to 5400 BCE, and the Bronze Age covers the 3rd and the 2nd millennium BCE),

– Tell al Ubaid (near Ur in Dhi Qar governorate; 6500-3700 BCE),

– Tell Arpachiyah (near Nineveh; the site was occupied in the Neolithic period, like Tell Halaf and Ubaid),

– Tepe Gawra (close to Nineveh; the site was occupied from 5000 to 1500 BCE),

– Tell Jemdet Nasr (near Kish in Central Iraq; 3100-2300 BCE), and

– Uruk {near Samawah in South Iraq; type site for the Uruk period (4000-3100 BCE), it was a major Sumerian kingdom and it was the world’s most populated city in the middle of the 4th millennium BCE with ca. 40000 inhabitants and another 90000 residents in the suburbs}.

In the next course, I will present a brief diagram of the History of the Mesopotamian kingdoms and Empires down to Sargon of Assyria – with focus on the relations with Zagros Mountains and the Iranian plateau.

Tepe Sialk

Tureng tepe

Tepe Yahya

————–

To watch the video (with more than 110 pictures and maps), click the links below:

HISTORY OF ACHAEMENID IRAN – Achaemenid beginnings 1Α

By Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

https://vk.com/video429864789_456239757

https://ok.ru/video/5416043547224

https://www.brighteon.com/ca749192-7c1b-4a9d-901d-5f530611c965

HISTORY OF ACHAEMENID IRAN – Achaemenid beginnings 1B

https://vk.com/megalommatis?w=wall429864789_9011%2Fall

https://ok.ru/video/5452334828120

https://www.brighteon.com/491e7afe-d4f6-4100-909c-3f35b9c57323

————————   

To listen to the audio, clink the links below:

HISTORY OF ACHAEMENID IRAN – Achaemenid beginnings 1 (a+b)

https://vk.com/megalommatis?w=wall429864789_8990%2Fall

https://megalommatis.podbean.com/e/history-of-achaemenid-iran-1a-course-i-achaemenid-beginnings-1a/

—————————— 

Download the course in PDF:

History of Achaemenid Iran 1A, Course I, Achaemenid beginnings 1A

Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

Tuesday, 27 December 2022

Outline

Introduction; Iranian Achaemenid historiography; Problems of historiography continuity; Iranian posterior historiography; foreign historiography; Western Orientalist historiography; early sources of Iranian History; Prehistory in the Iranian plateau and Mesopotamia

1- Introduction

Welcome to the 40-hour seminar on Achaemenid Iran!

It is my intention to deliver a rather unconventional academic presentation of the topic, mostly implementing a correct and impartial conceptual approach to the earliest stage of Iranian History. Every subject, in and by itself, offers to every researcher the correct means of the pertinent approach to it; due to this fact, the personal background, viewpoints and thoughts or eventually the misperceptions and the preconceived ideas of an explorer should not be allowed to affect his judgment.

If before 200 years, the early Iranologists had the possible excuse of studying a topic on the basis of external and posterior historical sources, this was simply due to the fact that the Old Achaemenid cuneiform writing had not yet been deciphered. Still, even those explorers failed to avoid a very serious mistake, namely that of taking the external and posterior historical sources at face value. We cannot afford to blindly accept a secondary historical source without first examining intentions, motives, scopes and aims of it.

As the seminar covers only the History of the Achaemenid dynasty, I don’t intend to add an introductory course about the History of the Iranian Studies and the re-discovery of Iran by Western explorers of the colonial powers. However, I will provide a brief outline of the topic; this is essential because mainstream Orientalists have reached their limits and cannot provide us with a real insight, eliminating the numerous and enduring myths, fallacies, and deliberately naïve approaches to Achaemenid Iran.

In fact, most of the specialists of Ancient Iran never went beyond the limitations set by the delusional Ancient ‘Greek’ (in reality: Ionian and Attic) literature about the Medes and the Persians (i.e. the Iranians), because they never offered themselves the task to explain the reasons for the aberration that the Ancient Ionian and Attic authors created in their minds and wrote in their texts about Iran. This was utterly puerile and ludicrous.

And this brings us to the other major innovation that I intend to offer during this seminar, namely the proper, comprehensive contextualization of the research topic, i.e. the History of Achaemenid Iran. To give some examples in this regard, I would mention

a – the tremendous, multilayered and multifaceted impact of the Mesopotamian World, Civilization and Heritage on the formation of the Achaemenid Empire of Iran, and more specifically, the determinant role played by the Sargonid Empire of Assyria on the emergence of the first Empire on the Iranian plateau;

b – the ferocious opposition of the Mithraic Magi to the Zoroastrian Achaemenid court; 

c – the involvement of the Anatolian Magi in the misperception of Iran by the Ancient Greeks; and

d- the utilization of the Ancient Greek cities by the Anti-Iranian side of the Egyptian priesthoods, princes and administrators.  

To therefore introduce the proper contextualization, I will expand on the Neo-Assyrian Empire and the Sargonid times, not only to state the first mentions of the Medes and the Persians in History, but also to show the importance attributed by the Neo-Assyrian Emperors to the Zagros Mountains and the Iranian plateau, as well as the numerous peoples, settled or nomadic, who inhabited that region. 

There is an enormous lacuna in the Orientalist disciplines; there are no interdisciplinary studies in Assyriology and Iranology. This plays a key role in the misperception of the ancient oriental civilizations and in the mistaken evaluation (or rather under-estimation) of the momentous impact that they had on the formation of the World History. There are no isolated cultures and independent civilizations as dogmatic and ignorant Western archaeologists pretend.

Only if one studies and evaluates correctly the colossal impact of the Ancient Mesopotamian world on Iran, can one truly understand the Achaemenid Empire in its real dimensions.

2- Iranian Achaemenid historiography

A. Achaemenid imperial inscriptions produced on solemn occasions

Usually multilingual texts written by the imperial scribes of the emperors Cyrus the Great, Darius I the Great, Xerxes I, Artaxerxes I, Darius II, Artaxerxes II, and Artaxerxes III, as well as of the ancestral rulers Ariaramnes and Arsames.

Languages and writing systems:

– Old Achaemenid Iranian (cuneiform-alphabetic; the official imperial language)

– Babylonian (cuneiform-syllabic; to offer a testimony of historical continuity and legitimacy, following the Conquest of Babylon by Cyrus the Great, who presented himself as king of Babylon)

– Elamite (cuneiform-logo-syllabic; to portray the Persians in particular as the heirs of the ancient land of Anshan and Sushan that the Assyrians and the Babylonians named ‘Elam’ and the indigenous population called ‘Haltamti’ / The first Achaemenid to present himself as ‘king of Anshan’ is Cyrus the Great and the reference is found in his Cylinder unearthed in Babylon.)

and

– Egyptian Hieroglyphic (if the inscription or the monument was produced in Egypt, since the Achaemenids were also pharaohs of Egypt, starting with Kabujiya/Cambyses)

Imperial inscriptions are found in: Babylon (Cyrus Cylinder), Pasargad, Behistun, Hamadan, Ganj-e Nameh, Persepolis, Naqsh-e Rustam, Susa, Suez (Egypt), Gherla (Romania), Van (Turkey), and on various items

B. Persepolis Administrative Archives

This consists in an enormous documentation that has not yet been fully studied; it is not written in Old Achaemenid as one could expect but mainly in Elamite cuneiform. It consists of two groups, namely

– the Persepolis Fortification Archive, and

– the Persepolis Treasury Archive.

The Persepolis Fortification Archive was unearthed in the fortification area, i.e. the northeastern confines of the enormous platform of the Achaemenid capital Parsa (Persepolis), in the 1930s. It comprises of more than 30000 tablets (fragmentary or entire) that were written in the period 509-494 BCE (at the time of Darius I). The tablets were written in Susa and other parts of Fars and the territory of the ancient kingdom of Elam that vanished in the middle of the 7th c. (more than 130 years before these texts were written). Around 50 texts had Aramaic glosses. More than 2000 tablets have been published and translated. These texts are records of transactions, distribution of food, provisioning of workers, transportation of commodities, etc.;  few tablets were written in other languages, namely Old Iranian (1), Babylonian (1), Phrygian (1) and Greek (1).

The Persepolis Treasury Archive was found in the northeastern room of the Treasury of Xerxes. It contains more than 750 tablets and fragments (in Elamite) and more than 100 have been published. They all date back in period 492-458 BCE. These tablets are either letters or memoranda dispatched by imperial officials to the head of the Treasury; they concern the payment of workmen, the issue of silver, and other administrative procedures.  Only one tablet was written in Babylonian.

The entire documentation offers valuable information as regards the function of various imperial services, namely the couriers, the satraps, the imperial messengers, the imperial storehouse, etc. The archives shed light on the origin of the imperial administrators, as ca. 1900 personal names have been recorded: 10% were Elamites (who had apparently survived for long far from their country after the destruction of Susa by Assurbanipal (640 BCE), fewer were Babylonians, and the outright majority consisted of Iranians (Persians, Medes, Bactrians, Sakas, Arians, etc.).

C. Imperial Aramaic

The diffusion of the use of Aramaic started already in the Neo-Assyrian times and during the 7th c. BCE; the creation of the ‘Royal Road’, the systematization of the transportation, the improvement of communications, and the formation of the network of land-, sea- and desert routes that we now call ‘Silk-, Spice- and Perfume- Road’ during the Achaemenid times helped further expand the use of Aramaic. The linguistic assimilation of the Babylonians, the Jews and the Phoenicians with the Aramaeans only strengthened the diffusion of the Aramaic, which became the second international language (‘lingua franca’) in the History of the Mankind (after the Akkadian / Assyrian-Babylonian). Gradually, Aramaic became an official Achaemenid language after the Old Achaemenid Iranian.

Except the Aramaic texts attested in the Persepolis Administrative Archives, thousands of Aramaic texts of the Achaemenid times shed light onto the society, the economy, the administration, the military organization, the trade, the religions, the cults, the culture and the spirituality attested in various provinces of the Iranian Empire. At this point, only indicatively, I mention few significant groups of texts:

– the Elephantine papyri and ostraca (except Aramaic, they were written in Hieratic and Demotic Egyptian, Coptic, Alexandrian Koine, and Latin) – 5th and 4th c. BCE,

– the Hermopolis Aramaic papyri,

– the Padua Aramaic papyri, and

– the Khalili Collection of Aramaic Documents from Bactria (48 texts written on leather, papyrus, stone or clay, dating from the period 353-324 BCE, and mainly from the reign of Artaxerxes III whereas the most recent dates from the reign of Alexander the Great).

Here I have to add that the widespread use of Imperial Aramaic and its use as a second official language for Achaemenid Iran brought an end to the use of the Elamite (in the middle of the 5th c.) and, after the end of the Achaemenid dynasty and the split of the state of Alexander the Great, contributed to the formation of two writing systems, namely Parthian and Pahlavi which were in use during the Arsacid and the Sassanid times. Imperial Aramaic helped establish many other writing systems, but this goes beyond the limits of the present seminar.

3- Problems of historiography continuity

There are no historical references to the Achaemenid dynasty made at the time of the Arsacids (Ashkanian: 250 BCE-224 CE) and the Sassanids 224-651 CE); this situation is due to many factors:

– the prevalence of another Iranian nation of probably Turanian origin, namely the Parthians and the Arsacid dynasty,

– the rise of the anti-Achaemenid, anti-Zoroastrian Magi who tried to impose Mithraism throughout Iran during the Arsacid times,

– the formation of an oral epic tradition and the establishment of a legendary historiography about the pre-Arsacid past during the Sassanid times, and

– the scarcity of written sources and the terrible destructions that occurred in Iran during the Late Antiquity, the Islamic era, and the Modern times (early Islamic conquests, divisions of the Abbasid times, Mongol invasions, Safavid-Ottoman wars, Western colonial looting, etc.).

This situation raised Western academic questions of Iranian identity, continuity, and historicity. But this attempt is futile. Iranian historiography of Islamic times shows that these questions were fully misplaced.

4- Iranian posterior historiography (Iranian historiography of Islamic times)

With Tabari (839-923) and his voluminous History of Prophets and Kings we realize that there were, in spite of the destructions caused because of the Islamic conquests, historical documents on which he was based to expand about the Sassanid dynasty; actually one out of the 40 volumes of the most recent translation of Tabari to English (published by the State University of New York Press from 1985 through 2007) is dedicated to the History of Sassanid Iran (vol. 5). And the previous volume (vol. 4) covers the History of Achaemenid and Arsacid Iran, Alexander the Great, Nabonid Babylonia, Assyria and Ancient Israel and Judah.  

Other important Iranian historians of the Islamic times, like Abu’l-Fadl Bayhaqi (995-1077), Rashid al-Din Hamadani (1247-1318) who wrote the truly first World History, Alaeddin Aṭa Malik Juvaynī (1226-1283), and Sharaf ad-Din Ali Yazdi (ca. 1370-1454), did not expand much on pre-Islamic periods as the focus of their writing was on contemporaneous developments.

However, the aforementioned historians and all the authors, who are classified in this category, represent only one dimension of Iranian historiography of Islamic times. A totally different approach and literature have been illustrated by Ferdowsi’s Shahnameh (Book of Kings). Abu ‘l Qasem Ferdowsi (940-1025) was not the first to compose an epic in order to standardize in mythical terms and legendary concepts the pre-Islamic Iranian past; but he was the most successful and the most illustrious. That is why many other epic poets followed his example, notably the Azeri Nizami Ganjavi (1141-1209) and the Turkic Indian Amir Khusraw (1253-1325).

Within the context of this poetical historiography, historical emperors of pre-Islamic Iran appear as legendary figures only to be then viewed as materialization of divine patterns. The origin of this transcendental historiography seems to be retraced in the Sassanid times, but all the major themes are clearly of Zoroastrian identity and can therefore be attributed to the Achaemenid world perception and world conceptualization.

It is essential at this point to state that, until the imposition of modern Western colonial academic and educational standards in Iran, Ferdowsi’s Shahnameh and the corpus of Iranian legendary historiography was the backbone of the Iranian cultural, intellectual and educational identity.

It is a matter of academic debate whether an original text named Khwaday-Namag, written during the Sassanid times, and now lost, is at the very origin of Ferdowsi’s Shahnameh and of the Iranian legendary historiography. The 19th c. German Orientalist Theodor Nöldeke is credited with this theory that has not yet been proved.

All the same, the spiritual standards of this approach are detected in the Achaemenid times.

5- Foreign historiography

Ancient Greek (in reality, Ionian and Attic), Ancient Hebrew and Latin sources of Achaemenid History exist, but first they are external, second they appear to be posterior in their largest part, and third they often bear witness to astounding inaccuracies, fables, untrustworthy data, misplaced focus, excessive verbosity without real substance, and -above all- an enormous and irreconcilable misunderstanding of the Iranian Achaemenid reality, values, world view, mindset, and behavior.

The Ancient Hebrew sources shed light on issues that were apparently critical to the tiny and unimportant, Jewish minority of the Achaemenid Empire; however, these Biblical narratives concern facts that were absolutely insignificant to the imperial authorities of Parsa. One critical issue is concealed by modern scholars though; although all the nations of the Empire were regularly mentioned in the Achaemenid inscriptions and depicted on bas reliefs, the Jews were not. This undeniable fact irrevocably conditions the supposed ‘importance’ of Biblical texts like Ezra, Esther, Nehemiah, etc. All the same, these foreign historical sources are important for the Jews.

The Ionian and Attic accounts of events that were composed by the Carian renegade Herodotus, the Dorian Ctesias, and the Athenian Xenophon present an even more serious problem. They happened to be for many centuries (16th – 19th c.) the bulk of the historical documentation that Western European academics had access to as regards Achaemenid Iran. This situation produced grave biases among Western academics, because they took all these sources at face value since they had no access to original documentation. The grave trouble persisted even after the decipherment of the Old Achaemenid cuneiform writing and the archaeological excavations that brought to daylight original Iranian imperial documentation.

Only recently, at the end of the 20th c., leading Iranologists like Heleen Sancisi-Weerdenburg started criticizing the absolutely delusional History of Achaemenid Iran that modern Western scholars were producing without even understanding it by foolishly accepting Ancient Ionian myths, lies and propaganda against the Iranian Empire at face value. This grave problem had also two other parameters:

– first, there was an enormous gap of civilization and a tremendous cultural difference between the Iranian imperial world view, the spiritual valorization of the human being, and the Zoroastrian monotheism from one side and the chaotic, disorderly and profane elements of the western periphery of the Empire. The so-called Greek tribes in Western Anatolia and in the South Balkans were not only multi-divided and plunged in permanent conflict; they were also extremely verbose on common issues, they desecrated the divine world with their nonsensical myths and puerile narratives, and they defiled human spirituality with their love stories about their pseudo-gods. But, very arbitrarily and quite disastrously, the so-called Ancient Greek civilization had been erroneously taken as ‘classics’ by modern Europeans at a time they had no access to Ancient Oriental sources.

– second, the vertical differentiation between Imperial Iran as the blessed land of divine mission and the disunited and peripheral lands of conflict, discord and strife that were inhabited by the Greek tribes was reflected on the respective, impressively different types of historiography; to the Iranians, few words written by anonymous scribes were enough to describe the groundbreaking deeds of divinely appointed rulers. But for the Greeks, the useless rumors, the capricious hearsay, the intentional lie, the nefarious expression of their complex of inferiority, the vicious slander, and the deliberate ignominy ‘had’ to be recorded and written down.

The fact that Herodotus’ and Xenophon’s long narratives have long been taken as the basic source of information about Achaemenid Iran demonstrates how disoriented and misplaced modern Western scholarship is. But by preferring to rely mainly on the Ancient Greek lengthy and false narratives, and not on the succinct, true and chaste Old Achaemenid Iranian inscriptions, they totally misrepresent Ancient Iranian History, preposterously extrapolating later and corrupt standards to earlier and superior civilizations.

And whereas Ancient Roman authors, who wrote in Latin (Pliny the Elder, Seneca the Younger, etc.), and Jewish or Christian historians, who wrote in Alexandrine Koine, like Flavius Josephus and Eusebius of Caesarea Maritima, reproduced the style of lengthy narratives that turns History to mere gossip, the great Babylonian scholar Berossus was very reluctant to add personal comments to his original sources or to allow subjective considerations and thoughts to contaminate his text.

In any case, the vast issue of the multilayered damages caused by the untrustworthy Ancient Greek historiography to modern Western academics’ perception and interpretation of Achaemenid Iran is a topic that deserves an entirely independent seminar.

————–

To watch the video (with more than 110 pictures and maps), click the links below:

HISTORY OF ACHAEMENID IRAN – Achaemenid beginnings 1Α

By Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

https://vk.com/video429864789_456239757

https://ok.ru/video/5416043547224

https://www.brighteon.com/ca749192-7c1b-4a9d-901d-5f530611c965

————————    

To listen to the audio, clink the links below:

HISTORY OF ACHAEMENID IRAN – Achaemenid beginnings 1 (a+b)

https://vk.com/megalommatis?w=wall429864789_8990%2Fall

https://megalommatis.podbean.com/e/history-of-achaemenid-iran-1a-course-i-achaemenid-beginnings-1a/

—————————— 

Download the course in PDF: